Several non-governmental organizations yesterday criticized a Cabinet-approved amendment that would ease restrictions on Chinese spouses, saying it still did not give these new immigrants the same rights as other foreign spouses.<p>
“There is a gap between our expectations and the result, “ said Chung Jin-ming, president of an alliance that promotes marriage between Taiwanese and Chinese.
He urged President Ma Ying-jeou (馬英九) to fulfill his campaign promise to treat Chinese nationals the same as other foreign spouses.
“That’s our bottom line,” Chung said.
The Cabinet on Thursday approved a draft amendment to the Statute Governing Relations Between People of the Taiwan Area and the Mainland Area (兩岸人民關係條例), shortening the time it takes Chinese spouses to qualify for a Republic of China (ROC) identity card.
The draft amendment will be sent to the legislature for review. If approved, it will take Chinese immigrants six years, instead of the current eight, to qualify for an identity card.
It only takes four years to get an identity card for other foreign spouses, mostly originating from Southeast Asian countries, such as Vietnam and Indonesia.
Wang Chuan-ping (王娟萍), president of the New Immigrants Labor Rights Association, expressed regret that the Cabinet decided to mandate a waiting period of six years before Chinese spouses can apply for an ID card.
She said that her association would begin lobbying legislators next week in a bid to convince them to change the length of the waiting period to the same as for other foreign spouses.
The amendment would also eliminate the cap on the amount Chinese immigrants can inherit from their Taiwanese spouses, which currently stands at NT$2 million (US$60,000).
The amendment would also allow Chinese spouses to obtain work permits as long as they enter the country legally, instead of having to meet specific existing requirements, such as having lived in Taiwan for at least two years, having children or being a member of a low-income household.
Chung described the Cabinet’s proposed changes to the law as “postponed justice.”
There are an estimated 290,000 Chinese spouses in Taiwan, making them the largest group of foreign spouses in the country.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,