Losheng Sanatorium (Happy Life, 樂生療養院) preservationists demonstrated outside the Department of Health (DOH) yesterday, asking Department of Health Minister Yeh Ching-chuan (葉金川) — who once criticized the decision to evict Losheng residents as the “wrong policy” — to help residents stay in their homes.
“No to forced eviction!” “Yeh Ching-chuan, please save Losheng!” demonstrators from the Youth Alliance for Losheng and Losheng Self-help Organization shouted.
The sanatorium in Taipei County is a complex of buildings built during the Japanese colonial era to isolate people with Hansen’s disease — also known as leprosy — which was believed to be highly contagious at the time.
PHOTO: CNA
After the sanatorium’s campus was selected as the site for a Mass Rapid Transpit (MRT) maintenance depot, the government built a high-rise hospital-like building nearby and asked residents to move there.
Preservationists who consider the issue to be both a human rights violation and the destruction of historic buildings have been fighting for Losheng’s preservation for nearly four years.
Although the government later came up with a solution to preserve 40 of the Losheng buildings, while promising to reconstruct the nine that will be torn down, the Department of Rapid Transportation Systems (DORTS) said earlier that 25 out of the 40 buildings to be preserved would still be threatened.
“Despite the government’s promise to preserve 40 buildings, DORTS is still asking residents in the 25 buildings that could be damaged during the construction to move out, unless the DOH would repair them, and that’s why we’re here today,” an alliance member surnamed Liao (廖) said.
“What DORTS is doing is still forced eviction because the 15 buildings that would be completely safe to stay in [during the MRT construction] include kitchens and bathrooms [so there would not be enough rooms for all the residents,” Losheng Self-help Organization chairman Lee Tien-pei (李添培) said. “We therefore ask the DOH, which is in charge of the sanatorium, to help us, especially when Minister Yeh has openly criticized the Losheng policy in the past.”
In an April 3, 2006, interview with the Chinese-language Liberty Times (the Taipei Times’ sister newspaper), Yeh, then running in the Chinese Nationalist Party (KMT) primary for Taipei City mayor, was quoted as saying that the “Losheng Sanatorium is a good example of an incorrect policy ...what [Losheng residents] need is a good place on the hill with creeks surrounding it to spend the rest of their lives — of course they’d protest when the government gives them a high-rise hospital-like building and forcibly moves them. Of course the policy is not feasible, because it’s the wrong one.”
As Yeh was not in his office yesterday, executive director of the hospital management office Hwang Kung-chang (黃焜璋) accepted the protesters’ petition and promised to take it to Yeh. The protesters vowed to come back if the department does not answer their demands.
The Coast Guard Administration (CGA) and Chunghwa Telecom yesterday confirmed that an international undersea cable near Keelung Harbor had been cut by a Chinese ship, the Shunxin-39, a freighter registered in Cameroon. Chunghwa Telecom said the cable had its own backup equipment, and the incident would not affect telecommunications within Taiwan. The CGA said it dispatched a ship under its first fleet after receiving word of the incident and located the Shunxin-39 7 nautical miles (13km) north of Yehliu (野柳) at about 4:40pm on Friday. The CGA demanded that the Shunxin-39 return to seas closer to Keelung Harbor for investigation over the
National Kaohsiung University of Science and Technology (NKUST) yesterday promised it would increase oversight of use of Chinese in course materials, following a social media outcry over instances of simplified Chinese characters being used, including in a final exam. People on Threads wrote that simplified Chinese characters were used on a final exam and in a textbook for a translation course at the university, while the business card of a professor bore the words: “Taiwan Province, China.” Photographs of the exam, the textbook and the business card were posted with the comments. NKUST said that other members of the faculty did not see
The Taipei City Government yesterday said contractors organizing its New Year’s Eve celebrations would be held responsible after a jumbo screen played a Beijing-ran television channel near the event’s end. An image showing China Central Television (CCTV) Channel 3 being displayed was posted on the social media platform Threads, sparking an outcry on the Internet over Beijing’s alleged political infiltration of the municipal government. A Taipei Department of Information and Tourism spokesman said event workers had made a “grave mistake” and that the Television Broadcasts Satellite (TVBS) group had the contract to operate the screens. The city would apply contractual penalties on TVBS
A new board game set against the backdrop of armed conflict around Taiwan is to be released next month, amid renewed threats from Beijing, inviting players to participate in an imaginary Chinese invasion 20 years from now. China has ramped up military activity close to Taiwan in the past few years, including massing naval forces around the nation. The game, titled 2045, tasks players with navigating the troubles of war using colorful action cards and role-playing as characters involved in operations 10 days before a fictional Chinese invasion of Taiwan. That includes members of the armed forces, Chinese sleeper agents and pro-China politicians