A dozen social welfare groups staged a demonstration in Taipei yesterday, saying the government owed them millions of NT dollars, before filing a complaint with the Control Yuan.
“The government has outsourced social welfare programs or promised financial aid to social welfare groups across the country. However, the government has either delayed payments or simply owes the money,” League of Social Welfare Organizations in Taiwan secretary-general Wang Jung-chang (王榮璋) told those demonstrating outside the Control Yuan.
Wang went on to say that in most cases, social welfare groups would apply for financial aid from the central government through local governments, then receive the money from the local governments after the central government allocated the requested money.
“However, instead of giving the money to the social welfare groups that requested it, local governments often use the money for their own construction projects,” Wang said.
“As far as I know, the Taichung County Government already owes more than NT$10 million [US$318,000] to social welfare groups — some payments have been delayed for two to three years already,” said Wang Yu-ling (王幼玲), secretary-general of the Alliance for Handicapped People.
Women’s Rescue Foundation executive director Cynthia Kao (高小晴) complained about the outsourcing of welfare projects.
“Central or local governments quite often delay payments to social welfare groups for outsourced projects, and sometimes they even try to bargain,” Kao said.
Kao said that it is normal for government officials to ask for a discount of around 10 percent from the price already agreed upon before signing the contract.
“Of course the government is able to keep promising more social welfare, because it’s often the social workers from social welfare groups that have to put their own money into executing the government’s projects,” said Yeh Ta-hua (葉大華), secretary-general of the Taiwan Alliance for Advancement of Youth Rights and Welfare.
After a brief press conference and demonstration, the groups’ representatives walked into the Control Yuan to submit their complaints and push for an investigation.
Unexpectedly walking into Control Yuan President Wang Chien-shien right after entering the building, the groups’ request was accepted and an investigation was promised.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of