Democratic Progressive Party (DPP) headquarters and its legislative caucus yesterday said that the use of the nation’s official Olympic title Zhonghua Taibei (Chinese Taipei) should be the bottom line for the nation’s team at the Olympics and that the government should take the issue more seriously.
The comments came in response to the government’s claim that the Chinese government had shown goodwill by using Zhonghua Taibei on the Web site of the China News Service, a state-run media outlet.
“This is not goodwill. They are simply trying to brainwash us by doing this,” DPP spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) said. “The government should petition the International Olympic Committee and make sure the Chinese government will not change our name.”
Cheng said that the government’s response to the issue was illogical.
“Chinese Taipei has always been the bottom line for our name during international events. We are not happy about this, but we have to accept it. This is not something to be happy about,” Cheng said. “I do not understand why government officials are so delighted just because the Chinese government began calling us Chinese Taipei.”
Cheng said that instead of relying on the Chinese government’s “so-called” goodwill, the government should come up with a plan to avoid the nation being humiliated again during the Olympics.
“You cannot be careful enough about this,” Cheng said.
DPP Legislator Huang Wei-cher (黃偉哲) said that Beijing calling Taiwan “Chinese Taipei” had nothing to do with being friendly to Taiwan.
“They simply gave back what belonged to us. Why should we be happy about this?” Huang said.
Huang said that he would regard it as “the Chinese government eventually deciding to play by the rules” and that it had nothing to do with cross-strait relations.
“It is obvious from this issue that the Chinese government will do whatever it takes to humiliate or downgrade us. We should also do whatever it takes to defend our own dignity whenever necessary,” Huang said.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the