President Ma Ying-jeou (馬英九) said yesterday that the nation would face less obstruction in signing free-trade agreements (FTA) with ASEAN states if it were to adopt the names it uses for membership in the WTO and APEC.
Taiwan uses the name “Separate Customs Territory of Taiwan, Penghu, Kinmen and Matsu” for membership in the WTO and “Chinese Taipei” for APEC.
Once the country signs FTAs with ASEAN countries, it would no longer be marginalized as more countries join the regional economic bloc, Ma said.
He made the remark while meeting members of the National Association of Small and Medium Enterprises at the Presidential Office yesterday afternoon.
Ma said his administration pays great attention to the economic impact of the growth of the ASEAN countries, saying studies predict a 1 percentage point drop in Taiwan’s economic growth should one more country join the 10-member ASEAN.
In addition to Chinese opposition, Ma blamed former president Chen Shui-bian (陳水扁) for the country’s failure to secure an FTA with Singapore, saying Chen had insisted on signing the trade pact under the name “Taiwan.”
Apart from signing FTAs with ASEAN countries, Ma proposed negotiating with Beijing on signing a “comprehensive economic cooperative agreement” to improve economic relations.
Ma said the former Democratic Progressive Party (DPP) government could not accept using the model adopted by Hong Kong and Macau because it believed signing a similar “Closer Economic Partnership Agreement” would be a denigration of the country’s sovereignty.
Beijing, on the other hand, opposes signing an FTA with Taiwan because it considers such an agreement to be an accord inked between two nations.
Ma said that weekend charter flights, allowing more Chinese tourists into Taiwan and other relaxations of cross-strait regulations were just the first step toward the long-term goal.
“Our goal is a thorough normalization of economic ties with the mainland,” he said.
Ma said while it was something that should have been done by the former DPP regime, the public expected his administration to get it done in a short period of time.
“I think my last name puts me in a very unfavorable position because they expect me to do things in no time at all,” he said.
Ma means “horse” in Mandarin. His campaign slogans such as mashanghao or “get better immediately” attracted the support of voters who believed the political and economic situation would become better in no time if he was elected.
People can take the Taipei MRT free of charge if they access it at Nanjing Sanmin Station or Taipei Arena Station on the Green Line between 12am and 6am on Jan. 1, the Taipei Department of Transportation said on Friday, outlining its plans to ease crowding during New Year’s events in the capital. More than 200,000 people are expected to attend New Year’s Eve events in Taipei, with singer A-mei (張惠妹) performing at the Taipei Dome and the city government’s New Year’s Eve party at Taipei City Hall Plaza, the department said. As people have tended to use the MRT’s Blue or
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees