Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City councilors lashed out at the Taipei City Government yesterday for giving wrong and outdated information on the English version of its travel guide Web site, warning that such incorrect information would scare foreign visitors away.
“Information such as ‘14-day-visa-exempt entry privileges are afforded to citizens of 31 countries’ and outdated taxi fares were all incorrect. It’s worse than giving no information at all,” DPP Taipei City Councilor Lee Chien-chang (李建昌) said yesterday at the Taipei City Council.
The site, www.taipeitravel.net, is designed and managed by Taipei City’s Department of Information and Tourism to promote Taipei’s attractions and provide tourists with travel tips as well as information about the city in Chinese, English, Japanese and Korean.
Lee and DPP Taipei City councilors Hsu Shu-hua (�?�) and Huang Hsiang-chun (黃向群) condemned the department for failing to update the site’s English version.
The taxi fares posted on the English page, for example, didn’t reflect the rate changes made in November, they said.
On the “Travel Tips” section, the Web site’s description of the city’s weather was also flawed: “Taipei has a subtropical climate, with an average temperature of 220C (720F).”
“Foreign visitors must be amazed by the description of Taipei’s average temperature and think that this city is a world wonder by having such a high temperature,” Hsu said.
The councilors blamed the poorly managed Web site on the administration of Taipei Mayor Hau Lung-bin (郝龍斌), saying officials were focusing their efforts on welcoming Chinese tourists by organizing forums for tour guides and preparing simplified-Chinese versions of travel guides or pamphlets.
Hau finished a trip to China last night, where he discussed the possibility of bringing pandas to the Taipei City Zoo.
“The city government is clearly treating Chinese tourists as a treasure and other foreign visitors like cheap straws,” Huang said.
In response, the department acknowledged that it had failed to update its English Web site since last year because of a shortage of English translators.
The department updated the English Web site later yesterday.
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
Actor Lee Wei (李威) was released on bail on Monday after being named as a suspect in the death of a woman whose body was found in the meeting place of a Buddhist group in Taipei’s Daan District (大安) last year, prosecutors said. Lee, 44, was released on NT$300,000 (US$9,148) bail, while his wife, surnamed Chien (簡), was released on NT$150,000 bail after both were summoned to give statements regarding the woman’s death. The home of Lee, who has retreated from the entertainment business in the past few years, was also searched by prosecutors and police earlier on Monday. Lee was questioned three
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —