The Democratic Progressive Party (DPP) yesterday rejected speculation that the party would draw up a new resolution on Taiwan’s status.
DPP Chairwoman Tsai Ing-wen (蔡英文) said the Resolution on Taiwan’s Future (台灣前途決議文) was the bottom line and there was no need to write a new resolution to replace it.
The resolution states that Taiwan is an independent and sovereign country and that change to the “status quo” of independence should require the approval of the people of Taiwan in a national referendum. Taiwan does not belong to the People’s Republic of China, the resolution says, rejecting the “one China” principle and “one country, two systems” model promoted by China.
Tsai made the remarks in response to questions about a report published in the Chinese-language United Evening Express yesterday. The report claimed the DPP was planning to draft a resolution on the nation’s sovereignty and future development to be debated at the party’s National Congress on July 20.
The report said the Party Reform Task Force formed a five-person team to author the draft. The new resolution would emphasize the importance of Taiwan’s sovereignty and undertake to differentiate the DPP from the pro-unification Chinese Nationalist Party (KMT), the report said.
DPP Spokesman Cheng Wen-tsang (鄭文燦) yesterday dismissed the report as “groundless.”
Individual members of the task force may have had the idea of proposing a new resolution, but the party has no plan to do so, Cheng said.
Cheng said the newspaper had confused the facts, and the five-person team was indeed tasked with looking into revising the party platform. The task force, which meets twice a week, will look at three main issues: revising the party platform, internal party discipline and the party’s evaluation and nomination processes, Cheng said. The task force will propose a reform package on June 18 for debate at the National Congress.
The task force met yesterday. It’s work is ongoing and it has not reached its conclusions yet, Cheng said, adding that the group would meet again tomorrow.
Former DPP legislator Tuan Yi-kang (段宜康), a member of the task force, filed a motion yesterday to restore the party’s Department of Chinese Affairs, which was integrated with the Department of International Affairs. The party must have a separate unit to examine cross-strait issues as formal cross-strait talks are set to begin next Wednesday, he said.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
STRIKE: Some travel agencies in Taiwan said that they were aware of the situation in South Korea, and that group tours to the country were proceeding as planned A planned strike by airport personnel in South Korea has not affected group tours to the country from Taiwan, travel agencies said yesterday. They added that they were closely monitoring the situation. Personnel at 15 airports, including Seoul’s Incheon and Gimpo airports, are to go on strike. They announced at a news conference on Tuesday that the strike would begin on Friday next week and continue until the Mid-Autumn Festival next month. Some travel agencies in Taiwan, including Cola Tour, Lion Travel, SET Tour and ezTravel, said that they were aware of the situation in South Korea, and that group
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,