The Presidential Office drew sharp criticism from the Democratic Progressive Party (DPP) after it removed the Chinese characters for “Taiwan” from its Web site, but left the word “Taiwan” in the English version.
DPP legislative whip William Lai (賴清德) said on Wednesday the office owed the public an explanation regarding whether President Ma Ying-jeou’s (馬英九) administration would follow up the removal of the characters with any similar moves.
He said he would like to know whether the administration would do the same to all government agencies whose name contains the name “Taiwan.”
Lai said Ma’s inaugural speech, titled “People rise up, Taiwan reborn,” gave people the impression that Ma would engage in localization.
However, the Presidential Office removed “Taiwan” from its Chinese Web site before Ma had even finished his inaugural address, Lai said.
“How do they expect the people to rise up if there is no Taiwan?” he asked.
Lai said his caucus was even more worried that the English word “Taiwan” printed in parenthesis on the cover of the Republic of China passport would suffer the same fate.
Presidential Office Spokesman Wang Yu-chi (王郁琦) said the reason the Chinese characters had been removed while the English wording was kept was that the international community tended to be more confused about the nation’s title, while Taiwanese were not.
It was not the first time they have adopted the approach, he said, adding that the same style had been used for the commemorative stamps for Ma’s inauguration.
Ma’s office had suggested postponing the launch of the stamps because the original design was controversial, using only the name “Taiwan” rather than the official national title, the Republic of China.
They later agreed to accept a new design bearing the wording “Republic of China (Taiwan),” a solution proposed by the state-run Taiwan Post Co to resolve the dispute of how the nation’s name should appear.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with