Described by his many friends as a man who knows nothing but politics, former vice premier Chiou I-jen (邱義仁) made a painful decision last week when he offered to leave his “beloved” Democratic Progressive Party (DPP) and retire from politics for good to take responsibility following a diplomatic scandal.
“When I walk out of the Executive Yuan today, I will no longer be involved in politics. Everyone more or less knows how this makes me feel,” Chiou said when asked about his state of mind as he resigned on May 6.
Kaohsiung City Mayor Chen Chu (陳菊), who steered Chiou into politics by encouraging him to campaign for the late dangwai democracy activist Kuo Yu-hsin (郭雨新) in 1975, said: “For Chiou, quitting politics and the DPP is the severest punishment.”
Chiou’s resignation came after a secretive deal involving two shady brokers and US$30 million in funds intended for the establishment of diplomatic relations with Papua New Guinea was botched, resulting in the disappearance of the funds from a Singapore bank account.
Chiou, in his former position as head of the National Security Council (NSC), was the instigator of the deal, which also led former vice minister of national defense Ko Cheng-heng (柯承亨) and former minister of foreign affairs James Huang (黃志芳) to resign in disgrace.
Some opposition lawmakers have alleged that the affair was in reality “a money laundering scheme in the guise of a diplomatic deal” set up by Chiou.
Those accusations were made on the basis of a sequence of mistakes such as Chiou’s failure to request background and reliability checks by security agencies on the two brokers, as well as Huang’s ministry bypassing regular procedures for the appropriation of funds.
“Having middlemen involved in efforts to develop diplomatic ties is unavoidable, but [officials] cannot act on trust alone,” former minister of foreign affairs Chen Chien-jen (程建人) said.
Loh I-cheng (陸以正), a retired diplomat, said he did not understand how the Ministry of Foreign Affairs could have remitted the money to a joint account rather than open an escrow account with all payments contingent on the establishment of relations between the two countries.
“The ministry might just as well have had one of its officials participate in the joint account,” Loh said.
All the irregularities, added to the fact that the country’s highest intelligence agency managed to get fooled by two brokers — whose shady past was no secret — made the story difficult to believe for Chiou’s opponents.
However, Chiou’s DPP allies, who gave him the sobriquet Laba — a Hoklo term meaning “trumpet,” quickly came to his defense.
Chiou earned that nickname during the dangwai era, as what he thought and said about things was always accepted by groups, which underscored his influence in the DPP.
But as Chen Chu said, Chiou’s friends believe the scandal was the result of Chiou’s “mistaken judgment” on the two brokers as well as his arm’s length decision-making style, in which he only oversees things from a general perspective and lets his subordinates work out the details.
“The thing about Chiou Laba, is that he loves power, but he has never shown an interest in money since I have known him,” aid Chen Chun-lin (陳俊麟), vice chairman of the Executive Yuan’s Research, Development and Evaluation Commission.
Chen Chun-lin, a member of the DPP’s disbanded New Tide faction, of which Chiou was a founder, said: “Chiou Laba knows he is smart enough. He has confidence in his capabilities and he wants to hold political power so that he can get things done.”
Chiou’s talent for politics, added to the “philosophy of being second-in-command,” to which he has subscribed throughout his political life, made him the best choice for secretary-general.
Having served as the party’s secretary-general under former chairmen Shih Ming-teh (施明德), Hsu Hsin-liang (�?}) and Lin I-hsiung (林義雄) while the party was in opposition and then as secretary-general for the Cabinet, the Presidential Office and the NSC after the DPP came to power in 2000, Chiou was referred to as a “permanent secretary-general.”
However, Chiou’s shrewdness in politics stood in clear contrast to his incompetence in handling real-life affairs.
Chen Chun-lin said Chiou is like a “retarded child” when it comes to his life.
“[Chiou] eats instant noodles and microwave food when he is at home. He is a half-idiot when it comes to computers, knowing only how to surf the Internet. I believe he doesn’t even know how to send text messages and has no idea about ‘what a joint account is,’” Chen Chun-lin said.
He was refereeing to remarks Chiou made recently while seeking to clarify media reports that he had sent text messages to Ching and ordered Huang to remit the money to the joint account.
“Chiou Laba never pursues material comforts. He just has enough to get by. If he has anything of value, it would probably be his pen collection,” Chen Chun-lin said.
Chen Chun-lin said Chiou spends most of his spare time listening to “Beatles-era rock-and-roll” and watching “old movies,” activities Chiou has regaled in since his student years at National Taiwan University’s department of philosophy.
But when 13 teachers from the department lost their jobs for criticizing the Chinese Nationalist Party (KMT) regime in early 1970s, Chiou switched his graduate-school major to politics.
KMT Legislator John Chiang (蔣孝嚴) said the Papua New Guinea scandal was likely the result of the DPP government’s “continued mistrust of professional diplomats,” referring to diplomatic personnel educated and trained before the DPP came into power.
The fact that the country’s representative office in Singapore was totally excluded from participating in the PNG case, Chiang said, highlighted that distrust.
DPP Department of International Affairs Director Hsiao Bi-khim (蕭美琴) disagreed, saying that “Chiou would not have passed the PNG case to the ministry if such mistrust had existed.”
Hsiao said that “making inquiries about executive details is not Laba’s ways of doing things,” based on which she believed Huang’s ministry had received the appropriate authorizations by Chiou.
“Laba made some mistakes: He trusted [Ching and Wu] too easily. Only a few people were in the loop and he didn’t consult others. But, oftentimes, such behavior is crucial in handling confidential diplomacy,” Hsiao said.
“On a couple of occasions before, we weren’t able to pursue confidential diplomatic projects after news of our efforts had somehow leaked. It’s an unfortunate situation for Taiwan,” Hsiao said, recalling similar cases during her time in the presidential office.
The PNG case has heavily tarnished the image of the DPP, the government and the country, for which Chiou should take responsibility, Hsiao said. But Chiou’s “integrity” is not questioned by people who know him well, even though the whole matter has yet to be cleared up, she said.
An undersea cable to Penghu County has been severed, the Ministry of Digital Affairs said today, with a Chinese-funded ship suspected of being responsible. It comes just a month after a Chinese ship was suspected of severing an undersea cable north of Keelung Harbor. The National Communications and Cyber Security Center received a report at 3:03am today from Chunghwa Telecom that the No. 3 cable from Taiwan to Penghu was severed 14.7km off the coast of Tainan, the Ministry of Digital Affairs said. The Coast Guard Administration (CGA) upon receiving a report from Chunghwa Telecom began to monitor the Togolese-flagged Hong Tai (宏泰)
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the