Lawmakers from the legislature’s Education and Culture Committee yesterday asked the Sports Affairs Council (SAC) to quickly draw up a law specifically governing sports lotteries.
Taipei Fubon Bank is scheduled to begin the sports lotteries tomorrow. Currently, the government uses the Statute Governing Public Welfare Lotteries (公益彩券發行條例) as the legal basis for sports lotteries.
The statute dictates that profits from public welfare lotteries are to be used to fund welfare programs only, such as the National Pension Fund and the National Health Insurance system.
The council originally planned to amend the statute to allow 80 percent of the profits earned from sports lotteries to be used to fund sports. However, the proposed amendment was vetoed by the legislature’s Finance Committee on Monday.
On the same day, the Finance Committee also passed a resolution to postpone the sport lotteries because of an unresolved controversy over the appropriation of the earnings.
Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Nancy Chao (趙麗雲), a former SAC minister, said the sports lotteries were planned to help raise funds for the SAC, whose annual budget accounts for less than 0.4 percent of the government’s entire budget.
Chao said that 62 percent of the SAC budget is used to improve sports infrastructure, leaving only a small portion to pay for training athletes.
Chao also said that the sports lotteries were created to put an end to the betting scandals surrounding the nation’s professional baseball league.
However, Taipei Fubon Bank announced earlier that the nation’s professional baseball league would not be open for betting during the initial stage of the lotteries. Rather, the lotteries would mainly cover overseas baseball, basketball and soccer games, such as US Major League Baseball, the National Basketball Association and soccer leagues in England, Japan and other countries.
The nation’s Olympic baseball contests would be listed as a betting item in August, it said.
Chao said that although the sports lotteries were supposed to help the nation’s sports industry, not a single dollar would go to sports because of a lack of legislation.
Another KMT legislator, Huang Chih-hsiung (黃志雄), also said it was legitimate that profits from sports lotteries should be used to support the sports industry.
But he warned that a special law for sports lotteries might change terms of the agreement stated in the contract with Fubon.
“The government needs to handle the issue with care,” he said.
Huang also said Taiwan’s baseball league should be included as a betting item as soon as possible, or sports fans would simply pay attention to overseas sports games and disregard domestic sports.
A hundred sports lottery outlets are scheduled to open tomorrow.
While fans will only be allowed to buy lottery tickets from outlets during the initial stage, the bank plans to eventually allow buyers to purchase them online.
The Coast Guard Administration (CGA) and Chunghwa Telecom yesterday confirmed that an international undersea cable near Keelung Harbor had been cut by a Chinese ship, the Shunxin-39, a freighter registered in Cameroon. Chunghwa Telecom said the cable had its own backup equipment, and the incident would not affect telecommunications within Taiwan. The CGA said it dispatched a ship under its first fleet after receiving word of the incident and located the Shunxin-39 7 nautical miles (13km) north of Yehliu (野柳) at about 4:40pm on Friday. The CGA demanded that the Shunxin-39 return to seas closer to Keelung Harbor for investigation over the
National Kaohsiung University of Science and Technology (NKUST) yesterday promised it would increase oversight of use of Chinese in course materials, following a social media outcry over instances of simplified Chinese characters being used, including in a final exam. People on Threads wrote that simplified Chinese characters were used on a final exam and in a textbook for a translation course at the university, while the business card of a professor bore the words: “Taiwan Province, China.” Photographs of the exam, the textbook and the business card were posted with the comments. NKUST said that other members of the faculty did not see
The Taipei City Government yesterday said contractors organizing its New Year’s Eve celebrations would be held responsible after a jumbo screen played a Beijing-ran television channel near the event’s end. An image showing China Central Television (CCTV) Channel 3 being displayed was posted on the social media platform Threads, sparking an outcry on the Internet over Beijing’s alleged political infiltration of the municipal government. A Taipei Department of Information and Tourism spokesman said event workers had made a “grave mistake” and that the Television Broadcasts Satellite (TVBS) group had the contract to operate the screens. The city would apply contractual penalties on TVBS
EARTHQUAKE: Taipei and New Taipei City accused a construction company of ignoring the Circular MRT’s original design, causing sections to shift by up to 92cm The Taipei and New Taipei City governments yesterday said they would seek NT$1.93 billion (US$58.6 million) in compensation from the company responsible for building the Circular MRT Line, following damage sustained during an earthquake in April last year that had shuttered a section for months. BES Engineering Corp, a listed company under Core Pacific Group, was accused of ignoring the original design when constructing the MRT line, resulting in negative shear strength resistance and causing sections of the rail line between Jhonghe (中和) and Banciao (板橋) districts to shift by up to 92cm during the April 3 earthquake. The pot bearings on