“They said they wouldn’t hire me because they don’t hire foreign spouses,” said Manee Rameekap, a Thai woman who married a Taiwanese man 13 years ago, tears running down her face.
Rameekap was seeking employment to supplement her family’s income after their child started kindergarten.
“I stopped by a small factory close to where I live and asked if they were hiring. As soon as the owner heard my accent, she asked if I was a foreign spouse,” Rameekap said. “I said ‘Yes’ and the owner told me right away: ‘We don’t hire foreign spouses.’”
Rameekap is far from the only foreigner to experience blatant job discrimination.
At a press conference organized by the Taiwan International Family Association (TIFA) to draw attention to the obstacles faced by foreigners on the job market, other speakers from Southeast Asian countries shared their experiences.
Speakers said discrimination could strike any foreigner in Taiwan, regardless of the level of their education and the kind of employment they seek.
“I have a friend who has a college degree from Vietnam and was a teacher in her country,” TIFA executive director Chang Yu-hua (張育華) told the press conference. “But when she looked for a job in Taiwan after marrying her Taiwanese husband, she was often turned down as soon as the employer heard that she was Vietnamese — without even glancing at her resume.”
“I don’t mind if a boss decides not to hire me because I am not qualified for the job, but don’t automatically turn us down just because we’re foreign spouses,” Rameekap said. “Please give us a chance.”
TIFA executive secretary Wang Shu-chuan (王淑娟) said that many businesses avoid hiring foreign spouses because they think it requires a lot of paperwork.
“Actually, immigrant spouses are different from immigrant workers. Since they’re married to Taiwanese, they have Alien Resident Certificates and are therefore entitled to work without added paperwork,” Wang said.
Wang also said, however, that many businesses were simply discriminating against foreigners and assumed that foreigners were lazy or unskilled, or stealing jobs from Taiwanese.
TIFA volunteer Yang King-de (楊金德) shared the discrimination experienced by his wife, Yi-chun (怡君), from Thailand.
Yi-chun got a job at a family-run factory and soon found that most of her Taiwanese colleagues were wary of her and rude.
“They thought I was there to steal their jobs so that I could wire money to Thailand,” she said.
Whenever the workload was light at the factory, the boss asked Yi-chuan to take unpaid leave, while the other employees were permitted to keep working.
Yi-chun also said she has received less pay than Taiwanese coworkers with the same duties at several jobs.
“While others were paid a full monthly salary with food and board costs covered, she was given NT$400 per day — and only for days she actually worked — and a monthly meal charge of NT$480 was deducted from her salary,” Yang said, visibly upset as he described the company’s treatment of his wife.
After conducting one-on-one interviews with 75 foreign spouses from Southeast Asian countries in Taipei and Kaohsiung, TIFA said it found that job discrimination went far beyond the issue of hiring policies and salaries. Foreign spouses were also often denied labor insurance and overtime pay and were required to work the most taxing shifts, while better hours were reserved for Taiwanese, TIFA said.
Wang urged any foreign spouses experiencing suspected discrimination at work to contact the group by phone at (02)2280-9500 or (07)767-5462.
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
A wild live dugong was found in Taiwan for the first time in 88 years, after it was accidentally caught by a fisher’s net on Tuesday in Yilan County’s Fenniaolin (粉鳥林). This is the first sighting of the species in Taiwan since 1937, having already been considered “extinct” in the country and considered as “vulnerable” by the International Union for Conservation of Nature. A fisher surnamed Chen (陳) went to Fenniaolin to collect the fish in his netting, but instead caught a 3m long, 500kg dugong. The fisher released the animal back into the wild, not realizing it was an endangered species at
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and