Lawmakers serving on the legislature's Transportation Committee yesterday passed a resolution requiring all companies owned by the Ministry of Transportation and Communications (MOTC) to amend their organization rules within two months.
Specifically, the amendment requires MOTC officials to serve as board members of these organizations and take at least half of the seats. In addition, board chairmanships must be held by a minister.
The resolution was proposed by Yeh Yi-ching (葉宜津) of the Democratic Progressive Party (DPP).
Five other lawmakers, including Chen Ken-te (陳根德) and Lin Ming-chen (林明溱) of the Chinese Nationalist Party (KMT) and Wang Sing-nan (王幸男) of the DPP, seconded her proposal.
At yesterday's meeting, the ministry was also expected to brief lawmakers about the companies and private corporations that the ministry owns directly or indirectly.
These include Chunghwa Telecom (中華電信), Taoyuan International Airport Service Co (桃園航勤), Yang Ming Marine Transport Corp (陽明海運) and the China Aviation Development Foundation (航發會).
grand hotel
However, most lawmakers were interested in hearing the briefing on the Duen Mou Foundation (
The MOTC oversees the operation of the Duen Mou Foundation.
The proposal came after foundation chairwoman Christine Tsung (
Yeh said the government had the right to oversee the operations of these companies because they are funded by taxpayer money.
"These executives are reluctant to show up [at the legislative meeting] because government representatives fail to control half of the seats on the board," she said.
In response, minister Tsai Duei (
"Unless the ministry controls more than 50 percent of shares in any corporation, it has no right to demand half of the seats," he said.
financial crisis
In related news, the ministry was also grilled yesterday about Far Eastern Air Transport's (FAT,
Civil Aeronautics Administration director-general Billy Chang (張國政) said that the company had received US$1.5 million on Wednesday to help pay employee salaries.
Chang also said that FAT's employees had each received payments equivalent to 80 percent of their base salaries and subsidies.
Chang confirmed yesterday evening that Kinmen Kaoliang Liquor (
Meanwhile, the Kinmen County Council is scheduled to review the possibility of investing in FAT next Wednesday, the Central News Agency reported yesterday.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have