The government will grant residence to stateless persons from Thailand and Myanmar who entered Taiwan with fake passports before May 21, 1999, as long as a local court has processed their case, National Immigration Agency officials said on Friday.
If the stateless persons have turned themselves in to authorities and a court has decided not to indict them, commuted their indictment or settled their case, those court documents can be used as verification of their stateless status during their application for permanent residence.
Under the Immigration Act (
That documentation proved nearly impossible to get, leaving the cases of many of the illegal immigrants in limbo. Following Friday's decision, that documentation is no longer necessary.
Those individuals from Thailand and Myanmar who arrived with fake travel documents before May 21, 1999 but did not turn themselves in and had no contact with local courts can still report to authorities to obtain court verification of their stateless status.
The new measure is intended to resolve the dilemma faced by ethnic Chinese refugees from northern Thailand and Myanmar who have entered Taiwan with fake travel documents.
Many of them are descendants of Chinese Nationalist Party (KMT) soldiers who retreated to the region after losing the civil war in China in 1949.
The problem remained unanswered after the implementation of the Immigration Act, which stipulates that stateless people coming to Taiwan from Thailand, Myanmar or Indonesia before the law's implementation shall be granted residence in the country.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
RISING TOURISM: A survey showed that tourist visits increased by 35 percent last year, while newly created attractions contributed almost half of the growth Changhua County’s Lukang Old Street (鹿港老街) and its surrounding historical area clinched first place among Taiwan’s most successful tourist attractions last year, while no location in eastern Taiwan achieved a spot in the top 20 list, the Tourism Administration said. The listing was created by the Tourism Administration’s Forward-looking Tourism Policy Research office. Last year, the Lukang Old Street and its surrounding area had 17.3 million visitors, more than the 16 million visitors for the Wenhua Road Night Market (文化路夜市) in Chiayi City and 14.5 million visitors at Tainan’s Anping (安平) historical area, it said. The Taipei 101 skyscraper and its environs —
Taiwan on Friday said a New Zealand hamburger restaurant has apologized for a racist remark to a Taiwanese customer after reports that it had first apologized to China sparked outrage in Taiwan. An image posted on Threads by a Taiwanese who ate at Fergburger in Queenstown showed that their receipt dated Sunday last week included the words “Ching Chang,” a racial slur. The Chinese Consulate-General in Christchurch in a statement on Thursday said it had received and accepted an apology from the restaurant over the incident. The comment triggered an online furor among Taiwanese who saw it as an insult to the