An expected decision from the US Food and Drug Administration (FDA) to declare cloned animals safe to eat will not affect Taiwan's policy on food produced from such animals, a Department of Health (DOH) official said yesterday.
"We have taken a go-slow approach and it will be a long long time -- if ever -- before food from cloned animals is allowed on the shelves [here]," Bureau of Food Sanitation (BFS) Director Cheng Huei-wen (鄭慧文) said.
"The US decision will not sway our judgement," Cheng said.
The Wall Street Journal re-ported on Friday that the US FDA is expected to declare "as early as next week" that milk and meat from cloned animals are safe for human consumption.
The administration reached the decision after considering the question for more than six years, the paper said.
However, many consumers strongly reject the idea of eating cloned animals. As a result, there has been scant interest from businesses bringing cloned animal products to the market here, Cheng said.
"That would be the first step -- expert panels assessing the safety of the technology. And the products would be the next step. Then we would have to assess whether or not introducing these products would be advantageous as a whole," he said.
Even if the cloning technology is perfected and the products are found safe to eat by expert panels, strong consumer concerns about the products would be taken into account by the bureau in assessing whether or not to allow them to be sold.
"Many people are strongly bothered by the idea of eating a cloned animal," Cheng said. "Those concerns, while they may be moral rather than scientific, also carry some weight in our decisions."
The only kinds of genetically modified food currently approved for human consumption in this country are varieties of corn and soybeans, Cheng said.
SEND A MESSAGE: Sinking the amphibious assault ship, the lead warship of its class, is meant to show China the US Navy is capable of sinking their ships, an analyst said The US and allied navies plan to sink a 40,000-tonne ship at the latest Rim of the Pacific (RIMPAC) exercise to simulate defeating a Chinese amphibious assault on Taiwan. This year’s RIMPAC — the 29th iteration of the world’s largest naval exercise — involves the US, 28 partners, more than 25,000 personnel, 40 warships, three submarines and more than 150 aircraft operating in and around Hawaii from yesterday to Aug. 1, the US Navy said in a press release. The major components of the event include multidomain warfare exercises in multiship surface engagements, anti-submarine warfare and multi-axis defense of a carrier strike
Taiwanese could risk being extradited to China when traveling in countries with close ties to Beijing, Taiwan Association of University Professors deputy chairman Chen Li-fu (陳俐甫) said on Friday. Chen’s comments came after China on Friday last week announced new judicial guidelines targeting Taiwanese independence advocates. Myanmar, Cambodia, Laos and Djibouti are among the countries where Taiwanese could risk being extradited to China, he said. The Mainland Affairs Council (MAC) on Thursday elevated the travel alert for China, Hong Kong and Macau to “orange” after Beijing announced its guidelines to “severely punish Taiwanese independence diehards for splitting the country and inciting secession.” Extradition treaties
The airspace around Taiwan Taoyuan International Airport and Taipei International Airport (Songshan airport) is to be closed for an hour on July 25 and July 23 respectively, due to the Han Kuang military exercises, the Ministry of National Defense said yesterday. The annual exercise is to be held on Taiwan proper and its outlying islands from July 22 to 26. During last year’s exercise, the military conducted anti-aircraft landing drills at the Taoyuan airport for the first time, for which a one-hour no-fly ban was issued. Based on a live-fire bulletin sent out by the Maritime and Port Bureau, the nation’s
CROSS-BORDER CRIME: The suspects cannot be charged with cybercrime in Indonesia as their targets were in Malaysia, an Indonesian immigration director said Indonesian immigration authorities have detained 103 Taiwanese after a raid at a villa on Bali, officials said yesterday. They were accused of misusing their visas and residence permits, and are suspected of possible cybercrimes, Safar Muhammad Godam, director of immigration supervision and enforcement at the Indonesian Ministry of Law and Human Rights told reporters at a news conference. “The 103 foreign nationals stayed at the villa and conducted suspicious activities, which we suspect are activities related to cybercrime activities,” he said, presenting laptops and routers at the news conference. Godam said Indonesian authorities cannot charge them with conducting cybercrime. “During the inspection, we