Two Democratic Progressive Party (DPP) members yesterday called Chinese Nationalist Party (KMT) presidential candidate Ma Ying-jeou (
DPP Legislator Hsu Kuo-yung (
Ma, who stands accused of embezzling part of his monthly special allowance during his time as Taipei Mayor, will receive the verdict next week.
PHOTO: LO PEI-DER, TAIPEI TIMES
Prosecutors found that, from December 1998 to last July, Ma had wired half of his monthly special allowance -- NT$170,000 -- directly into a personal account, and indicted him in February.
However, Ma said during his ongoing trial that he had taken the special allowance funds given to public officials, including during his eight-year tenure as Taipei mayor, because he regarded the money as part of his income as a government official.
"Ma knew very well that the mayoral special allowance is a public fund and should be used only for work-related purposes," Hsu said. "But some media organizations, Ma's campaign team and his lawyers are defending Ma as `not having intended to embezzle' because he didn't know" the rules.
Hsu backed up his accusations with a video recording of a conversation between Ma and Yen during a Taipei City Council question-and-answer session when Ma was still mayor of Taipei.
In the video, Ma said "we do not use the special allowance for private expenditure," when asked by Yen if this was allowed.
When Yen asked if the special allowance fund could only be used for public purposes, Ma said "yes."
Ma states in the video that "the special allowance fund is clearly separate from my personal expenditure ... I never used the special allowance for private purposes, don't worry," and "my special allowance fund has only been used for official affairs or public welfare."
When Yen asked what Ma would do if he used the special allowance for private purposes, Ma answered: "I'll take whatever penalty if you can prove it."
"If we find out one day that you used the special allowance fund for private purposes, would you retire from politics?" Yen asked at the end of the video.
"Yes," Ma replied.
"Ma is lying to everyone," Yen told the press conference. "He should be ashamed of himself and retire from politics as promised."
Hong Kong singer Andy Lau’s (劉德華) concert in Taipei tonight has been cancelled due to Typhoon Kong-rei and is to be held at noon on Saturday instead, the concert organizer SuperDome said in a statement this afternoon. Tonight’s concert at Taipei Arena was to be the first of four consecutive nightly performances by Lau in Taipei, but it was called off at the request of Taipei Metro, the operator of the venue, due to the weather, said the organizer. Taipei Metro said the concert was cancelled out of consideration for the audience’s safety. The decision disappointed a number of Lau’s fans who had
A tropical depression east of the Philippines became a tropical storm early yesterday, the Central Weather Administration (CWA) said, less than a week after a typhoon barreled across the nation. The agency issued an advisory at 3:30am stating that the 22nd tropical storm, named Yinxing, of the Pacific typhoon season formed at 2am. As of 8am, the storm was 1,730km southeast of Oluanpi (鵝鑾鼻), Taiwan’s southernmost point, with a 100km radius. It was moving west-northwest at 32kph, with maximum sustained winds of 83kph and gusts of up to 108kph. Based on its current path, the storm is not expected to hit Taiwan, CWA
Commuters in Taipei picked their way through debris and navigated disrupted transit schedules this morning on their way to work and school, as the city was still working to clear the streets in the aftermath of Typhoon Kong-rey. By 11pm yesterday, there were estimated 2,000 trees down in the city, as well as 390 reports of infrastructure damage, 318 reports of building damage and 307 reports of fallen signs, the Taipei Public Works Department said. Workers were mobilized late last night to clear the debris as soon as possible, the department said. However, as of this morning, many people were leaving messages
A Canadian dental assistant was recently indicted by prosecutors after she was caught in August trying to smuggle 32kg of marijuana into Taiwan, the Aviation Police Bureau said on Wednesday. The 30-year-old was arrested on Aug. 4 after arriving on a flight to Taiwan Taoyuan International Airport, Chang Tsung-lung (張驄瀧), a squad chief in the Aviation Police Bureau’s Criminal Investigation Division, told reporters. Customs officials noticed irregularities when the woman’s two suitcases passed through X-ray baggage scanners, Chang said. Upon searching them, officers discovered 32.61kg of marijuana, which local media outlets estimated to have a market value of more than NT$50 million (US$1.56