Allegations of mistreatment and abuse of migrant workers surfaced again yesterday, with a Vietnamese woman saying she was paid less than NT$2,500 (US$75) a month while a social worker said two Filipino laborers recently died of overwork.
Two migrant workers yesterday related their sad experience working in the country in a press conference held by Chinese Nationalist Party (KMT) Legislator Joanna Lei (
"I have been sold [by brokers] to six different employers since coming to Taiwan and my identification card has been confiscated," said "A-ming," an alias used by a caretaker from Vietnam.
Weeping, A-ming said she could hardly survive on her meager salary of NT$2,500 per month, not to mention repay her broker's fee and send money back home.
The caretaker came to Taiwan as a migrant worker through the introduction of a legitimate broker, but she was asked to work for employers who have no permit to hire foreign caretakers.
"They told me that I can't go out, saying that I would be seized by the police, and asked me to work every day. The work is hard," she said.
Lee Li-hua (
"The Filipino workers were forced to work more than 16 hours a day and were not allowed any days off in an entire year," Lee said.
"The second victim once requested sick leave when he was feeling unwell, but the request was denied," Lee said.
In an annual report on global human trafficking released by the US State Department in June, Taiwan was downgraded to the "Tier 2 Watch List" for failing to increase its efforts and lacking the political will to address the problem."
The US report also said that a "significant share" of foreign workers, mainly from Vietnam, Thailand and the Philippines, who are lured to the country for low-skilled jobs, end up in forced labor or slavery by labor agencies and employers.
"The foreign labor broker's system has a lot to do with the trafficking problem in Taiwan," Lei said, urging the government to abolish the broker system.
While the Council of Labor Affairs has said that brokers are allowed to charge the worker's first month's salary as the broker's fee on top of a 10 percent share of the worker's monthly salary as administration fee, Lei said that "this is not the real situation."
"I know that some migrant workers use the first three months of their salary to pay their brokers. Some even pay up to 20 months of their salary," Lei said.
"Many brokers also `detain' the migrant workers' identification cards on the pretext that this is a safeguard to prevent them from running away," Lei said.
"[That's the] same thing they do with their [the workers'] salaries, keeping up to 90 percent of the amount," Lei said, allegedly to prevent them from fleeing.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have