The Environmental Protection Administration (EPA) has settled its lawsuit with Assuranceforeningen Gard, the Norwegian insurer of the cargo ship Amorgos, which was accused of causing an oil spill off the coast of Kenting National Park in 2001, according to an administration official.
According to the EPA, the ship's owner agreed to pay a total of NT$34 million (US$1.05 million) in compensation as part of the settlement reached in March this year.
The settlement only came to light recently because of a confidentiality clause in which both parties agreed to reveal the details at an appropriate time.
Hsu Jen-tse (
The compensation that the company offered this time was for the government only, he said.
The figure was, however, lower than the NT$350 million demanded by former EPA minister Hau Lung-bin (
The payment had already been wired to the EPA's account, Hsu said, and administration and the Kenting National Park's management are now discussing how the money would be utilized.
According to Hsu, the administration decided to accept the settlement after carefully considering the potential consequences of taking further legal action.
He said it would take at least another five years if both sides proceeded with the lawsuit in both Taiwan and Norway. The overall charges could climb to NT$100 million, he said.
Charging that the administration failed to provide substantial evidence to show that the oil spill had damaged coral reefs and the fishing industry as well as led to losses in tourism and tax revenues, the Norwegian court ruled in January last year that GARD should pay the EPA NT$93.5 million to cover fees accrued from hiring consultants and monitoring changes in the environment.
In return, however, the administration has to compensate the company NT$167 million for all charges stemming from the lawsuit.
After calculating the chances of success, the EPA decided to drop the lawsuit and seek a settlement instead.
Meanwhile, environmental advocates yesterday said that the incident exposed the problems that the government faces in dealing with lawsuits overseas.
Lim Hak-yam (
Should a similar lawsuit occur in the future, it can help the government present its case more convincingly, he said.
He noted that the EPA is hampered by its limited staff and expertise.
The Cabinet, he said, should integrate the efforts of different departments to assist the EPA in handling overseas lawsuits.
Lim also said that Taiwan has very few lawyers who are concerned with environmental issues, and even fewer have extensive experience in handling overseas cases.
He added that instead of relying solely on presenting substantial evidence to build up its case in overseas lawsuits, the government should work more closely with environmental groups around the world and seek their support.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit