In a rare moment of cross-party cooperation, legislators across party lines yesterday lashed out at the chairman of the Central Election Committee (CEC) after he weighed in on when a new legislative redistricting plan should take effect.
CEC Chairman Chang Cheng-hsiung (張政雄) said that if a no-confidence vote toppled the Cabinet and the president then decided to dissolve the legislature and hold snap elections, new legislative districts drawn up by the CEC should be used in that election -- even if the plan had not received legislative approval.
"If the redistricting plan for the [next] legislative election fails to pass during the current legislative term, the next legislative election should be conducted in accordance with the plan the CEC drafted," Chang said yesterday when briefing legislators on the plan.
Under constitutional amendments passed last June, the number of legislative seats will be halved to 113 from the current 225 seats, and a "single member, two vote" district electoral system will be implemented to replace multiple-member districts.
At least half of the legislature will lose their seats under the new system, and lawmakers from small parties are considered especially vulnerable.
Lawmakers demanded that the CEC file a request for a constitutional interpretation about the matter.
The CEC-drafted redistricting plan for the next legislative election was put onto the special session's agenda in light of the pan-blue camp's plan to hold a no-confidence vote in the premier in the next legislative session, if the president does not resign before then. The next session begins on Sept. 19.
In accordance with the Constitution, the president can choose to dissolve the legislature if a no-confidence vote ousts the premier.
Chang said the election would have to be conducted under a new format in keeping with the constitutional amendments passed by the now-defunct National Assembly last June.
But legislators who favor the current system disagreed with Chang.
"Before the new [redistricting] system is enacted [by the legislature], surely the current system should remain effective," People First Party (PFP) Legislator Feng Ting-kuo (馮定國) said.
The plan yesterday passed its preliminary review in the legislature's Home and Nations Committee, which concluded that the CEC must file a request for a constitutional interpretation on the dispute.
"The committee decided that the CEC has no authority to decide whether a new system or the current system should be used [in the event of snap elections]. The CEC must form a special task force to deal with possible scenarios in the aftermath of the Cabinet's dissolution," said PFP Legislator Chang Hsien-yao (
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with
Taiwan-based publisher Li Yanhe (李延賀) has been sentenced to three years in prison, fined 50,000 yuan (US$6,890) in personal assets and deprived political rights for one year for “inciting secession” in China, China's Taiwan Affairs Office spokesman Chen Binhua (陳斌華) said today. The Shanghai First Intermediate People’s Court announced the verdict on Feb. 17, Chen said. The trial was conducted lawfully, and in an open and fair manner, he said, adding that the verdict has since come into legal effect. The defendant reportedly admitted guilt and would appeal within the statutory appeal period, he said, adding that the defendant and his family have