The Chinese Nationalist Party (KMT) will normalize Taiwan's exchanges with China if the party regains power in 2008, KMT Chairman Ma Ying-jeou (
Ma made the remarks during a live online broadcast of the British Broadcasting Corp's Chinese-language service, while fielding questions from Web users around the world.
He said that at present, the conditions do not exist for Taiwan's unification with China because of the vast differences between the two sides of the Strait.
The two sides need to set up the necessary mechanisms, normalize their exchanges, increase mutual understanding, wait for all conditions to mature and then leave it to the people on both sides to determine whether they want unification, Ma said.
He stressed that the matter should not be left simply to the leaders of Taiwan and China to decide.
The KMT chairman said his party would not rule out the possibility of discussing the unification issue with Beijing, but will not be committed to any timetable for unification with China.
There is still much room for China's improvement and development in order to narrow its gap with Taiwan.
For example, China must first become a democratic society with equitable wealth distribution for its people, and its government must respect basic civic rights, he said.
Asked about President Chen Shui-bian's (陳水扁) recent proposal to scrap the National Unification Council and unification guidelines, Ma said Chen was probably trying to test the waters in order to see the world's reaction.
Ma said that the president could also be trying to use the unification council issue to divert the public's attention from a series of problems in his administration, including the involvement of senior government officials in corruption scandals.
Responding to Ma's remarks that the "the people on both sides" should determine whether they want unification, executive director of the Institute for National Policy Research Lo Chih-cheng (
Lo said that according to the institute's latest survey, 80 percent of respondents feel Taiwan's future should be determined solely by its 23 million people.
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit