Taiwan's representative in Britain yesterday demanded that a British health official explain her supposition that Taiwanese birds passed avian flu to a parrot that was in quarantine in Britain.
"Debby Reynolds saying before test results were out that the Taiwan birds carried H5N1 has not only seriously hurt Taiwan's international image but also exposed negligence in Britain's quarantine," Lin Hsin-yi (林俊義) said in an interview with the BBC, referring to the strain of the virus health authorities fear could cause a pandemic.
"We demand a report and an explanation from the Department of Environment, Food and Rural Affairs [DEFRA] and at the same time express our gravest concern to the British government," he said.
Reynolds, the department's chief veterinarian, said on Friday that a parrot imported from Suriname had died of bird flu while in quarantine in Britain's first case of bird flu since 1992.
She confirmed on Monday night that the parrot died of the virulent H5N1 strain.
Lin said the parrot that died arrived in Britain from Suriname on Sept. 16 and was soon killed because it carried bird flu, but the Taiwanese birds that were alleged to have infected it arrived in Britain on Sept. 27.
"DEFRA must explain if the Suriname parrot -- or the Taiwan birds -- were infected first," Lin told the BBC. "It cannot assume that since most of the bird flu cases are in Asia, the Taiwan birds carried H5N1."
Lin also criticized the department for locking up birds from different countries together because bird flu can be transmitted bird-to-bird through the air.
SCENARIOS: A potential conflict with Beijing would not be similar to Russia’s invasion of Ukraine, and China would target energy and food supplies, a researcher said China is likely to continue using economic and cyberoperations against Taiwan to force it to capitulate without resorting to a military attack, Fox News reported yesterday, citing the outcome of a tabletop exercise. Washington-based think tank the Foundation for Defense of Democracies (FDD) earlier this month held a tabletop exercise in Taipei focusing on Beijing’s use of economic and cybercoercion against Taiwan. The FDD mentioned an “anaconda strategy,” in which Beijing would likely use cyberwarfare and disinformation campaigns followed by a blockade or other measures to strangulate Taiwan, rather than attempting an invasion, the report said. A large-scale cyberattack would be
HSINCHU CASES: Five people among 35 who were reported being sick were still in hospital after eating at a vendor in a market in Jhubei, the local health agency said Thirty-five people have sought medical treatment for acute symptoms after allegedly eating banh mi (Vietnamese sandwiches) from a vendor in Jhubei City (竹北), the Hsinchu County Public Health Bureau said yesterday. The bureau said that since Saturday, it has received several reports of suspected food poisoning from hospitals. The vendor has been ordered to temporarily suspend its business, it said, adding that tests were being conducted to determine whether the people had food poisoning, with results expected in about two weeks. A preliminary investigation showed that the people who sought treatment had recently eaten banh mi at a vendor at a retail market
GOOD MODEL: Speaking at his book launch, Law said that Taiwan is the most democratic Chinese-speaking country, which is why Hong Kongers relocated here China has suffocated Hong Kong’s civil society and its next target could be Taiwan, Nathan Law (羅冠聰), cofounder of the disbanded pro-democracy Hong Kong political party Demosisto, said in Taipei yesterday. Law made the remarks at a launch in Taipei for his book When the Wind Blows — the Struggles for Freedom of Hong Kong (時代推著我們前行:羅冠聰的香港備忘錄). Law has been living in the UK since he fled Hong Kong in 2020, and the book is about his fighting for the cause of freedom in the area. He was granted political asylum in 2021. “Fleeing is a long and distressing process, but it also
IMITATING OTHERS? Tsai Ing-wen’s office said the former president rents a commercial unit for her personal office and had never used election funds to purchase real estate Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Ko Wen-je (柯文哲) yesterday confirmed that he used about NT$43 million (US$1.35 million) from his presidential election subsidy to purchase an office unit near the Legislative Yuan in May. Ko made the remarks after Democratic Progressive Party (DPP) Taipei City Councilor Lin Yen-feng (林延鳳) earlier in the day told a news conference that she received a tip-off that the TPP chairman had purchased a 48.76 ping (161.2m2) office unit at Jinan Building (濟南大樓), a commercial building in Taipei’s Zhongzheng District (中正). Lin said that Ko purchased the unit on May 10, paying about NT$43 million in cash,