Many of the concepts marked out 32 years ago in Peng Ming-min's (彭明敏) memoir, A Taste of Freedom, have today become reality and part of mainstream thought in Taiwan.
Over the weekend, a new Chinese edition of the memoir was released to commemorate the 40th anniversary of the Declaration of Formosan Self-Salvation written by Peng, who played a pivotal role in the nation's democratic movement and is widely regarded as the godfather of the nation's independence movement.
Although the release was a reprint of the old edition, it includes additional content of historical value, such as reader's comments and the disclosure of names of individuals who had helped Peng during his 23 years in exile.
Peng, at the time the director of the department of political science at National Taiwan University, was arrested in 1964 for drafting and publishing a manifesto entitled A Declaration of Formosan Self-Salvation with two of his students, Hsieh Tsung-min (謝聰敏) and Wei Ting-chao (魏廷朝).
"The fact that Peng and his allies risked drafting a comprehensive discourse on Taiwan's independence has guaranteed them a vital place in history," said Chen I-Shen (陳儀深), the Northern Taiwan Society's deputy chairman and a research fellow at Academia Sinica.
In a letter to Peng after having read A Taste of Freedom, Edwin Reischauer, a Harvard professor and former US ambassador to Japan, said "the memoir, via delineating of a person's life story, had delineated the true essence of `the Taiwan problem' better than any other academic books."
The new edition also disclosed assistance provided by former president of the Royal Swedish Academy of Sciences Carl Gustaf Bernhard and his wife during Peng's self-exile in Sweden where he was granted political asylum by the Swedish government.
It was with Carl Bernhard's letter of recommendation that assisted Peng in obtaining a visa to the US.
"Parting with my Swedish hosts and friends and leaving Sweden was difficult," Peng said in the memoir.
"[Sweden] was the country that had given me asylum when my life was in danger and these friends had received me with warmth and kindness which will be impossible to forget."
"Many had asked me, `Why not to disclose in details of my escape from Taiwan in the memoir?'" Peng wrote in the new edition's foreword.
"I was able to successfully escape from Taiwan with help from friends," he said referring to his escape from Taiwan in 1970. "It is for consideration over their situation and safety that I have yet to speak of the process [of my escape] clearly. I hope in the future I can start to disclose a certain level of the process.
The Declaration of Formosan Self-Salvation was lauded by President Chen Shui-bian (陳水扁) at Saturday's commemorating event as the "beacon leading Taiwan in its walk to democracy."
Most people first read the declaration in Peng's memoir which he wrote during his time of exile.
The memoir was first published in English in 1972. It outlined a profound analysis on Taiwan's political position, its prospects for the future and its status in the international community. Many of the ideas then were not accepted by the Chinese Nationalist Party (KMT) regime, but have now become the prevailing view among the majority of Taiwanese people.
The manifesto declared that China and Taiwan should be recognized as separate legal entities; that it was impossible to "retake the mainland" as one popular Chinese Nationalist Party (KMT) slogan used to say, for the ideology served only to perpetuate the KMT regime, and that the KMT government represented neither China nor Taiwan.
The declaration also set three basic objectives: establish a new state with a new government, create a new constitution and join the UN as a new nation.
"Having agreed on the final draft after so many months of discussion and debate, we were exhilarated, filled with a sense of success, but conscious that now we were on a dangerous path," Peng wrote in the memoir.
Peng was in exile in the US until 1992 when he returned to Taiwan.
A native of Taichung County, 81-year old Peng is now a senior advisor to President Chen.
Death row inmate Huang Lin-kai (黃麟凱), who was convicted for the double murder of his former girlfriend and her mother, is to be executed at the Taipei Detention Center tonight, the Ministry of Justice announced. Huang, who was a military conscript at the time, was convicted for the rape and murder of his ex-girlfriend, surnamed Wang (王), and the murder of her mother, after breaking into their home on Oct. 1, 2013. Prosecutors cited anger over the breakup and a dispute about money as the motives behind the double homicide. This is the first time that Minister of Justice Cheng Ming-chien (鄭銘謙) has
Ferry operators are planning to provide a total of 1,429 journeys between Taiwan proper and its offshore islands to meet increased travel demand during the upcoming Lunar New Year holiday, the Maritime and Port Bureau said yesterday. The available number of ferry journeys on eight routes from Saturday next week to Feb. 2 is expected to meet a maximum transport capacity of 289,414 passengers, the bureau said in a news release. Meanwhile, a total of 396 journeys on the "small three links," which are direct ferries connecting Taiwan's Kinmen and Lienchiang counties with China's Fujian Province, are also being planned to accommodate
BITTERLY COLD: The inauguration ceremony for US president-elect Donald Trump has been moved indoors due to cold weather, with the new venue lacking capacity A delegation of cross-party lawmakers from Taiwan, led by Legislative Speaker Han Kuo-yu (韓國瑜), for the inauguration of US president-elect Donald Trump, would not be able to attend the ceremony, as it is being moved indoors due to forecasts of intense cold weather in Washington tomorrow. The inauguration ceremony for Trump and US vice president-elect JD Vance is to be held inside the Capitol Rotunda, which has a capacity of about 2,000 people. A person familiar with the issue yesterday said although the outdoor inauguration ceremony has been relocated, Taiwan’s legislative delegation has decided to head off to Washington as scheduled. The delegation
TRANSPORT CONVENIENCE: The new ticket gates would accept a variety of mobile payment methods, and buses would be installed with QR code readers for ease of use New ticketing gates for the Taipei metro system are expected to begin service in October, allowing users to swipe with cellphones and select credit cards partnered with Taipei Rapid Transit Corp (TRTC), the company said on Tuesday. TRTC said its gates in use are experiencing difficulty due to their age, as they were first installed in 2007. Maintenance is increasingly expensive and challenging as the manufacturing of components is halted or becoming harder to find, the company said. Currently, the gates only accept EasyCard, iPass and electronic icash tickets, or one-time-use tickets purchased at kiosks, the company said. Since 2023, the company said it