The recent controversy over a graphic image that the Presidential Office chose as an emblem for President Chen Shui-bian's (
Last Wednesday, two days after the Presidential Office unveiled a logo that was to be used on identification badges during Chen's inauguration on May 20, a Chinese-language newspaper accused the logo's designer, Hao Kuang-tsai (郝廣才), of copying a well-known image by pop art guru Robert Indiana -- a work called LOVE, created in 1964. The paper gave the story front-page coverage and five sidebars.
Hao's design featured the word "love," with each letter occupying a square and with those four squares together forming a larger square. Hao designed a graphic element that went along with each letter: the Presidential Office for "l," the island of Taiwan for "o" and so forth. The Presidential Office called the emblem "Beloved Taiwan."
After accusations of plagiarism emerged, the Presidential Office quickly replaced Hao's emblem with another of Hao's designs, saying that the design originally chosen was only one of a number of possible designs and was not the final version because an important element -- the flag -- had been left out.
But on Thursday, another newspaper accused Hao of copying -- in this case a US stamp that was released in 2002.
The 2002 Love Stamp, which was designed by Michael Osborne Design Company, a noted branding design firm in San Francisco, features abstract geometric letters in bright playful colors, and very closely resembles Hao's design in layout and color.
In an interview with the Taipei Times, Hao denied that he had copied Indiana or Osborne's work, saying that squares are frequently used when making designs with words that contain four letters, and that similar designs can be found all over the Internet.
"My emblem was inspired by the tower of the Presidential Office building, which is similar to the pattern of the letter `l,'" Hao said, displaying many drafts to show his design was the product of his own originality.
"After adding the shape of Taiwan, it occurred to me to use `love' as the theme to highlight the presidential inauguration," he said.
Hao confirmed that he had seen Indiana's work, but said that he had never seen the US stamp.
Hao said that he created his designs over the course of one night, under great time pressure, and that it would have been impossible for him to refer to others' work in such a short time.
"Had I seen the American stamp, I would definitely have avoided using a similar design," Hao said.
Feeling that he is on a streak of bad luck in terms of being accused of copying others' work, Hao said that the stories in the China Times last Wednesday were full of malice toward him and the Presidential Office.
"I would have thought they would have found better ways to deal with this," Hao said.
"People who are malicious to others pay a heavy price," he said.
Hao, 43, editor at the Grimm Culture Publishing Company, which publishes children's books, is a frequent consultant on Democratic Progressive Party advertising and publications.
Pai Ya-ling (
"Creativity can be derived from prior ideas and training and the accumulation of knowledge -- and often, imitation is part of the process of learning how to make art," Pai said.
Pai also said that the Internet has made plagiarism easier than before, which means that artists and art students must be more careful about the issue of copying others' work.
"In an increasingly competitive marketplace, ignorance and laziness can overwhelm creators' integrity," Pai said.
"I think Hao is an artist and a creator and I don't think he had any intention of copying others' work," Pai said.
On the other hand, Pai, whom the newspaper that first covered the story called the whistleblower in the whole affair, told the Taipei Times that that the newspaper had misquoted her and fabricated words, which made her feel that the story was an example of manipulation.
"Even the picture of Indiana's work, which the paper indicated came courtesy of my art center, was not provided by me," Pai said.
"I just provided my understanding of Indiana's work. I never expected it would become a story that went so far beyond my original comments.
"I think the logo incident deserves constructive discussion and reflection and can shed light on Taiwan's competitiveness," Pai said.
Civil society groups yesterday protested outside the Legislative Yuan, decrying Chinese Nationalist Party (KMT) efforts to pass three major bills that they said would seriously harm Taiwan’s democracy, and called to oust KMT caucus whip Fu Kun-chi (傅?萁). It was the second night of the three-day “Bluebird wintertime action” protests in Taipei, with organizers announcing that 8,000 people attended. Organized by Taiwan Citizen Front, the Economic Democracy Union (EDU) and a coalition of civil groups, about 6,000 people began a demonstration in front of KMT party headquarters in Taipei on Wednesday, organizers said. For the third day, the organizers asked people to assemble
Taipei is participating in Osaka’s Festival of Lights this year, with a 3m-tall bubble tea light installation symbolizing Taiwan’s bubble tea culture. The installation is designed as a bubble tea cup and features illustrations of Taipei’s iconic landmarks, such as Taipei 101, the Red House and North Gate, as well as soup dumplings and the matchmaking deity the Old Man Under the Moon (月下老人), affectionately known as Yue Lao (月老). Taipei and Osaka have collaborated closely on tourism and culture since Taipei first participated in the festival in 2018, the Taipei City Department of Information and Tourism said. In February, Osaka represented
POOR IMPLEMENTATION: Teachers welcomed the suspension, saying that the scheme disrupted school schedules, quality of learning and the milk market A policy to offer free milk to all school-age children nationwide is to be suspended next year due to multiple problems arising from implementation of the policy, the Executive Yuan announced yesterday. The policy was designed to increase the calcium intake of school-age children in Taiwan by drinking milk, as more than 80 percent drink less than 240ml per day. The recommended amount is 480ml. It was also implemented to help Taiwanese dairy farmers counter competition from fresh milk produced in New Zealand, which is to be imported to Taiwan tariff-free next year when the Agreement Between New Zealand and
Taiwanese professional baseball should update sports stadiums and boost engagement to enhance fans’ experience, Chinese Professional Baseball League (CPBL) commissioner Tsai Chi-chang (蔡其昌) told the Liberty Times (sister paper of the Taipei Times) in an interview on Friday. The league has urged Farglory Group and the Taipei City Government to improve the Taipei Dome’s outdated equipment, including relatively rudimentary television and sound systems, and poor technology, he said. The Tokyo Dome has markedly better television and sound systems, despite being 30 years old, because its managers continually upgraded its equipment, Tsai said. In contrast, the Taipei Dome lacked even a room for referees