The Judicial Yuan said yesterday that the loser of the lawsuit calling for an election recount would have to pay the legal cost of the case, an amount expected to be in the tens of millions of NT dollars.
"According to the Code of Civil Procedure (
"The Presidential Election and Recall Law (總統副總統選舉罷免法) states that a suit concerning arguments over the election shall also follow the Code of Civil Procedure. As a result, whoever loses the dispute this time shall pay the bill," Yang said.
Yang was responding to a question from People First Party (PFP) Legislator Lee Ching-hua (
Lee had asked whether it was possible for the government to pay the costs of the pan-blue camp's suits seeking to suspend President Chen Shui-bian (
The Chinese Nationalist Party (KMT)-PFP alliance said the Taiwan High Court should pay the cost of the suit because the suit concerns public benefits.
Democratic Progressive Party (DPP) Secretary-General Chang Chun-hsiung (
On Tuesday, Taiwan High Court spokesman Wen Yau-yuan (
Yang said that to recount all the ballots, at least 1,100 judges and 1,100 court clerks would be needed to oversee the process. In addition, the Central Election Commission would have to assign at least 25,000 employees to assist in the recount. It would only take one day to complete the recount.
The cost of the recount, estimated to be at least NT$20 million, would be borne by the losing party in the case, according to a Taiwan High Court judge who wished to remain anonymous.
The losing party in the case would also have to cover the cost of court hearings.
Under the recount procedure, judges of the Taiwan High Court's No. 10 election court plan to meet whenever there is a disputed ballot and determine its validity.
Wen said yesterday that judges will begin hearing the suit to suspend Chen and Lu's victory tomorrow afternoon.
Meanwhile, the pan-blue camp said on Tuesday that it planned to refile its second suit, which is to ask the court to call the election a fraud, by the end of yesterday.
When approached by reporters yesterday afternoon, KMT spokesman Justin Chou (
The Mainland Affairs Council (MAC) yesterday said it is fully aware of the situation following reports that the son of ousted Chinese politician Bo Xilai (薄熙來) has arrived in Taiwan and is to marry a Taiwanese. Local media reported that Bo Guagua (薄瓜瓜), son of the former member of the Political Bureau of the Central Committee of the Communist Party of China, is to marry the granddaughter of Luodong Poh-Ai Hospital founder Hsu Wen-cheng (許文政). The pair met when studying abroad and arranged to get married this year, with the wedding breakfast to be held at The One holiday resort in Hsinchu
The Taipei Zoo on Saturday said it would pursue legal action against a man who was filmed climbing over a railing to tease and feed spotted hyenas in their enclosure earlier that day. In videos uploaded to social media on Saturday, a man can be seen climbing over a protective railing and approaching a ledge above the zoo’s spotted hyena enclosure, before dropping unidentified objects down to two of the animals. The Taipei Zoo in a statement said the man’s actions were “extremely inappropriate and even illegal.” In addition to monitoring the hyenas’ health, the zoo would collect evidence provided by the public
‘SIGN OF DANGER’: Beijing has never directly named Taiwanese leaders before, so China is saying that its actions are aimed at the DPP, a foundation official said National Security Bureau (NSB) Director-General Tsai Ming-yen (蔡明彥) yesterday accused Beijing of spreading propaganda, saying that Chinese President Xi Jinping (習近平) had singled out President William Lai (賴清德) in his meeting with US President Joe Biden when talking about those whose “true nature” seek Taiwanese independence. The Biden-Xi meeting took place on the sidelines of the APEC summit in Peru on Saturday. “If the US cares about maintaining peace across the Taiwan Strait, it is crucial that it sees clearly the true nature of Lai and the ruling Democratic Progressive Party (DPP) in seeking Taiwanese independence, handles the Taiwan question with extra
A decision to describe a Chinese Ministry of Foreign Affairs statement on Singapore’s Taiwan policy as “erroneous” was made because the city-state has its own “one China policy” and has not followed Beijing’s “one China principle,” Deputy Minister of Foreign Affairs Tien Chung-kwang (田中光) said yesterday. It has been a longstanding practice for the People’s Republic of China (PRC) to speak on other countries’ behalf concerning Taiwan, Tien said. The latest example was a statement issued by the PRC after a meeting between Singaporean Prime Minister Lawrence Wong (黃循財) and Chinese President Xi Jinping (習近平) on the sidelines of the APEC summit