The Executive Yuan yesterday said than a criminal investigation had been launched into a group of pan-blue lawmakers who led supporters on a violent rampage outside the Central Election Commission (CEC) on Friday night.
People First Party (PFP) legislators, including Lee Ching-hua (
The protesters shouted, "Truth unclear, suspend declaration; down with the commission," and smashed windows at the entrance before forcing their way inside. They also threw rocks and eggs and scuffled with police.
PFP Legislator Fu Kun-chi (
"The lawmakers who led the crowd to break into the CEC yesterday to attempt to stop the official announcement of the winners of the election have broken the Assembly and Parade Law (集會遊行法) and the Criminal Code. The judiciary has finished gathering evidence and has started to investigate the case," Cabinet Spokesman Lin Chia-lung (林佳龍) said.
Lin said that Premier Yu Shyi-kun had instructed the judiciary to investigate the incident yesterday.
Lin said that the damage to CEC property and threat to civil servants who were carrying out their duties yesterday was a violation of the Criminal Code, and that lawbreakers could be sentenced up to three years.
"Some pan-blue legislators broke the law intentionally and gathered a crowd to cause a riot. This is a wrong example for democracy and everything will be investigated according to the law," Lin said.
Meanwhile, the Cabinet also set up a special task force, headed by the premier, to deal with the pan-blue's mass demonstration yesterday.
Yu said that the administration should monitor the demonstration closely, and that there was no space for China's intervention in Taiwan's domestic affairs.
He also instructed the Ministry of Foreign Affairs to keep in close contact with the US and Japan, and to hold international press conferences whenever necessary.
The High Prosecutors’ Office yesterday withdrew an appeal against the acquittal of a former bank manager 22 years after his death, marking Taiwan’s first instance of prosecutors rendering posthumous justice to a wrongfully convicted defendant. Chu Ching-en (諸慶恩) — formerly a manager at the Taipei branch of BNP Paribas — was in 1999 accused by Weng Mao-chung (翁茂鍾), then-president of Chia Her Industrial Co, of forging a request for a fixed deposit of US$10 million by I-Hwa Industrial Co, a subsidiary of Chia Her, which was used as collateral. Chu was ruled not guilty in the first trial, but was found guilty
DEADLOCK: As the commission is unable to forum a quorum to review license renewal applications, the channel operators are not at fault and can air past their license date The National Communications Commission (NCC) yesterday said that the Public Television Service (PTS) and 36 other television and radio broadcasters could continue airing, despite the commission’s inability to meet a quorum to review their license renewal applications. The licenses of PTS and the other channels are set to expire between this month and June. The National Communications Commission Organization Act (國家通訊傳播委員會組織法) stipulates that the commission must meet the mandated quorum of four to hold a valid meeting. The seven-member commission currently has only three commissioners. “We have informed the channel operators of the progress we have made in reviewing their license renewal applications, and
‘DENIAL DEFENSE’: The US would increase its military presence with uncrewed ships, and submarines, while boosting defense in the Indo-Pacific, a Pete Hegseth memo said The US is reorienting its military strategy to focus primarily on deterring a potential Chinese invasion of Taiwan, a memo signed by US Secretary of Defense Pete Hegseth showed. The memo also called on Taiwan to increase its defense spending. The document, known as the “Interim National Defense Strategic Guidance,” was distributed this month and detailed the national defense plans of US President Donald Trump’s administration, an article in the Washington Post said on Saturday. It outlines how the US can prepare for a potential war with China and defend itself from threats in the “near abroad,” including Greenland and the Panama
Taiwan People’s Party (TPP) Chairman Huang Kuo-chang (黃國昌) yesterday appealed to the authorities to release former Taipei mayor Ko Wen-je (柯文哲) from pretrial detention amid conflicting reports about his health. The TPP at a news conference on Thursday said that Ko should be released to a hospital for treatment, adding that he has blood in his urine and had spells of pain and nausea followed by vomiting over the past three months. Hsieh Yen-yau (謝炎堯), a retired professor of internal medicine and Ko’s former teacher, said that Ko’s symptoms aligned with gallstones, kidney inflammation and potentially dangerous heart conditions. Ko, charged with