Minister of Education Huang Jong-tsun (黃榮村) yesterday urged teachers to not advocate their political preferences at school but to take the opportunity to teach students the spirit of the law and of democracy.
Lawmakers yesterday approached Huang for comment at the Legislative Yuan's Education Committee after receiving numerous complaints from parents about incidents of political brawls at schools.
PHOTO: WANG MIN-WEI, TAIPEI TIMES
Huang said that the ministry still places the same emphasis on political neutrality in schools and he hoped that teachers would control themselves and not talk politics in the classroom.
"I understand that teachers have more difficulties educating our children after the elections," Huang said.
"However, it is also a good opportunity to teach students a correct understanding of law and democracy.
"Teachers should control their feelings and political sentiments so that they can have a rational dialogue with students," he said.
Taiwan Solidarity Union (TSU) Legislator Lo Chih-ming (
Lo also said that about 200 kindergarten school buses in Taipei County were mobilized to support the pan-blue camp's March 13 rallies.
Huang said that it was inappropriate to drag the election into education, saying, "How is it possible that school education has changed into this?"
Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Wang Tuoh (
"Schools are now shrouded in an atmosphere of confrontations and hostility," he said.
"Different teachers have different explanations about the election, the protest and even the shooting of the president. Children are perplexed and do not know what is right and what is wrong."
Lo also said that about 70,000 teachers who served as election affairs workers had been defiled by the pan-blue camp's allegations of vote-rigging in the closely contested election and asked Huang to help defend teachers' integrity.
"About 90 percent of teachers who served as election affairs officers have dealt with vote-counting at least twice," Lo said.
"I don't think our teachers would assist the government in cheating. This accusation is a big insult to teachers," he said.
Union of Taiwanese Teachers Director-General Wang Shou-kuo (
Wang said the accusations about cheating in the election without any evidence have insulted the integrity of teachers and many public officials.
EVA Airways today confirmed the death of a flight attendant on Saturday upon their return to Taiwan and said an internal investigation has been launched, as criticism mounted over a social media post accusing the airline of failing to offer sufficient employee protections. According to the post, the flight attendant complained of feeling sick on board a flight, but was unable to take sick leave or access medical care. The crew member allegedly did not receive assistance from the chief purser, who failed to heed their requests for medical attention or call an ambulance once the flight landed, the post said. As sick
A drunk woman was sexually assaulted inside a crowded concourse of Taipei Railway Station on Thursday last week before a foreign tourist notified police, leading to calls for better education on bystander intervention and review of security infrastructure. The man, surnamed Chiu (邱), was taken into custody on charges of sexual assault, taking advantage of the woman’s condition and public indecency. Police discovered that Chiu was a fugitive with prior convictions for vehicle theft. He has been taken into custody and is to complete his unserved six-month sentence, police said. On Thursday last week, Chiu was seen wearing a white
EVA Airways, one of the leading international carriers in Taiwan, yesterday said that it was investigating reports that a cabin crew manager had ignored the condition of a sick flight attendant, who died on Saturday. The airline made the statement in response to a post circulating on social media that said that the flight attendant on an outbound flight was feeling sick and notified the cabin crew manager. Although the flight attendant grew increasingly ill on the return flight, the manager did not contact Medlink — a system that connects the aircraft to doctors on the ground for treatment advice during medical
The Taichung District Court yesterday confirmed its final ruling that the marriage between teenage heir Lai (賴) and a man surnamed Hsia (夏) was legally invalid, preventing Hsia from inheriting Lai’s NT$500 million (US$16.37 million) estate. The court confirmed that Hsia chose not to appeal the civil judgement after the court handed down its ruling in June, making the decision final. In the June ruling, the court said that Lai, 18, and Hsia, 26, showed “no mutual admiration before the marriage” and that their interactions were “distant and unfamiliar.” The judge concluded that the couple lacked the “true intention of