After the pan-blue camp's landslide victory in the Hualien County Commissioner by-election, the Minister of the Interior Yu Chen-hsien (
People -- from his comrades in DPP to the members of the opposition KMT and PFP parties -- believe that because of intensive crackdown on bribery, Yu should be responsible for the result.
TAIPEI TIMES FILE PHOTO
"The DPP campaign tactics in the by-election were too crude, especially the bribery crackdown ordered by Yu," said TSU Legislator Chen Chien-ming (
"We have to thank Minister Yu. He helped us win the election," said commissioner-elect Hsieh Shen-shan (謝深山).
Yu has been a man of controversy since he began his political career at the age of 28 as a lawmaker from Kaohsiung County, where his family, one of the largest political factions there, has dominated for decades.
As the grandson of Yu Teng-fa (余登發), a major figure in the fight for Taiwanese democracy, Yu was destined to be deeply connected with the DPP. After his seven-year legislative career, Yu was elected Kaohsiung County Magistrate, succeeding his mother Yu Chen Yueh-ying (余陳月瑛).
After President Chen Shui-bian (陳水扁) was elected in 2000, Yu was appointed interior minister with other consecutive appointments for a slew of his family members: His mother obtained the post of senior presidential advisor and his sister, Yu Ling-ya, became Taiwan Provincial Consultative Council Speaker. His wife Cheng Kui-lien (鄭貴蓮) and his brother Yu Jan-daw (余政道) were nominated by the DPP to run for the legislature. Both succeeded.
Some claimed that his family achieved their political goals with presidential guanxi, not by what they have done for this nation.
After he was named to manage Taiwan's interior affairs, Yu made numerous promises, drawing a lot of fire -- and he was not hesitant to return his own volley of invective.
His promise to bring the nation's growing crime rate to a dead stop was called a "bluff" by some lawmakers. To Yu's discredit, the rate continued on its upward slope.
In March, Yu touted his idea that the government provide illegal Chinese female immigrants with abortions, and idea which drew strong objections from religious groups.
When it was discovered that Yu made use of a police car to pick up his elementary school children earlier this year, declaring that he just wanted "to protect his children."
Yu is also a sports fanatic, and maybe the most renowned baseball fan in the Cabinet. The minister never forgets to assist baseball players with their problems and does whatever he can to make baseball in Taiwan prosper.
But his "sportsmanship" has also caused him strike out several times.
In November last year, the minister was absent from a Legislative Yuan hearing and was later found to be attending a baseball series in South Korea. Lawmakers, angered by what they viewed as dereliction of duty, showed a live TV broadcast of Yu attending one game of the series to the public.
Some of his subordinates think their boss is a responsible man with guts on a quest for efficient government, but some think otherwise.
"He is an idiot minister, doing stupid things," said a civil servant contemptuously who asked not to be identified.
The DPP Standing Committee will have a meeting today to review the Hualien by-election results and name winners and sinners. Yu may not be the only scapegoat named in the interest of party solidarity, but his leadership style and track record is bound to result in him being cast as a disputatious politician in the history books.
CAUTION: Based on intelligence from the nation’s security agencies, MOFA has cautioned Taiwanese travelers about heightened safety risks in China-friendly countries The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) yesterday urged Taiwanese to be aware of their safety when traveling abroad, especially in countries that are friendly to China. China in June last year issued 22 guidelines that allow its courts to try in absentia and sentence to death so-called “diehard” Taiwanese independence activists, even though Chinese courts have no jurisdiction in Taiwan. Late last month, a senior Chinese official gave closed-door instructions to state security units to implement the guidelines in countries friendly to China, a government memo and a senior Taiwan security official said, based on information gathered by Taiwan’s intelligence agency. The
Taiwan Semiconductor Manufacturing Co (TSMC), the world’s largest contract chipmaker, said yesterday that it is looking to hire 8,000 people this year, at a time when the tech giant is expanding production capacity to maintain its lead over competitors. To attract talent, TSMC would launch a large-scale recruitment campaign on campuses across Taiwan, where a newly recruited engineer with a master’s degree could expect to receive an average salary of NT$2.2 million (US$60,912), which is much higher than the 2023 national average of NT$709,000 for those in the same category, according to government statistics. TSMC, which accounted for more than 60 percent
Tung Tzu-hsien (童子賢), a Taiwanese businessman and deputy convener of the nation’s National Climate Change Committee, said yesterday that “electrical power is national power” and nuclear energy is “very important to Taiwan.” Tung made the remarks, suggesting that his views do not align with the country’s current official policy of phasing out nuclear energy, at a forum organized by the Taiwan People’s Party titled “Challenges and Prospects of Taiwan’s AI Industry and Energy Policy.” “Taiwan is currently pursuing industries with high added- value and is developing vigorously, and this all requires electricity,” said the chairman
‘POOP ON STAGE’: The song, which talks about the reluctance to graduate and anxiety about a lack of job opportunities, resonated with many students’ feelings The original song Poop on Stage has been chosen as National Taiwan University’s (NTU) graduation song this year, sparking much debate regarding the song’s title and content, which describes students’ anxiety about post-graduation unemployment. The title, Shang Tai Da Bian (上台大便), is a play on words that literally means “go on stage to poop.” The first three characters, shang tai da (上台大), also mean “to attend NTU,” as “Taida” is a common abbreviation for the university. The last character, bian (便), can mean “convenient” or “then,” but is more commonly associated with defecation. The lyrics of the song describe students’ reluctance to graduate and