Kaohsiung Mayor Frank Hsieh (
The newly re-elected mayor had little time to celebrate his success on Dec. 7 last year before facing a barrage of attacks implicating him in the vote-buying scam surrounding the council's speakership election.
Coming at a time when he was seen as one of the foremost stars of the DPP, along with President Chen Shui-bian (
"Hsieh is facing the biggest challenge of his political life," said a presidential official, speaking on condition of anonymity.
"Whereas Chen's public support had been raised by his immediate pledge to crack down on bribery, Hsieh's reputation has been tarnished because he failed to provide clear explanations about the role he played in the speakership election," the official said.
The scandal erupted after the election of the council speaker on Dec. 25, when prosecutors found evidence that almost 30 councilors on the 44-member council had sold their votes at NT$5 million each to the controversial and already scandal-tainted Chu An-hsiung (朱安雄).
Although Hsieh never stated a preference for any particular candidate before the election, reports have said that he tacitly endorsed Chu. It is difficult for Hsieh to avoid the fallout from the controversy because his aide, Wang Wen-cheng (王文正), the director of Kaohsiung's Civil Affairs Bureau, has admitted that he lobbied for Chu.
Wang was detained last week on suspicion of approaching city councilors on Chu's behalf and later delivering bribe payments.
Also at issue is the NT$2.8 million Hsieh received from Hsu Wen-liang (
Hsieh has developed a reputation for being articulate but evasive in the face of disputes.
Before the election, Hsieh offered ambiguous explanations in response to accusations from opposition lawmakers that he had received a NT$4.5 million check from Zanadau majority shareholder Su Hui-chen (蘇惠珍) in 1994 as part of an influence-peddling scheme.
Regarding the vote-buying scam and the payment from the temple, Hsieh has been vague about whether he knew Wang was helping Chu and about why he accepted the payment from Hsu.
"As a lawyer, Hsieh is skillful at analysis from a legal perspective. His explanations may sound plausible under the law. But as a politician, he should answer in accordance with the political responsibility bestowed upon him," the official said.
Holding a bachelor of law degree from National Taiwan University (NTU) and a master of philosophy diploma from Kyoto University in Japan, the 57-year-old mayor is one of the few DPP leaders with a reputation for being talented, quick-witted and erudite.
The competitive yet cooperative relationship between Hsieh and Chen is one of the most talked-about relationships within the DPP.
Chen, who also graduated from NTU's law department, is five years younger than Hsieh. They both began their involvement in politics in the early 1980s when they served as defense lawyers for the political prisoners of the Kaohsiung Incident. Both were elected as Taipei City councilors in 1981.
The two, along with another tangwai (outside the party,
In 1992, they were both elected as lawmakers. Two years later, Hsieh decided to withdraw from the second stage of the party's primary in the run-up to the Taipei mayoral election, after narrowly losing to Chen in the first round.
He served instead as Chen's campaign director, when the latter took the Taipei mayoralty for the DPP. But the rivalry between the two was not over.
Seeking to boost his popularity nationwide, Hsieh ran in the 1996 presidential election as DPP presidential candidate Peng Ming-min's (
Hsieh later chose to develop his own turf in Kaohsiung after his failed presidential bid.
In 1998, Hsieh was elected as Kaohsiung mayor, outshining Chen, who was defeated in his bid for re-election in Taipei.
Not to be outdone, Chen went on to become president in March 2000. Two months later, Hsieh once again demonstrated his own strength in the party, winning election as the party's chairman.
In July last year, Chen succeeded Hsieh to the chairmanship of the party, reducing Hsieh's influence within the party.
When Hsieh won his re-election bid last month, it was partly thanks to Chen's support.
Hsieh's standing would seem to have lagged behind Chen's since he conceded the DPP's candidacy in the 1994 Taipei mayoral election. But to the public, the difference between the two has never been as great as it has become following the vote-buying scandal.
Political observers say that differences in their personalities are the key to this.
Although Chen is not considered as talented as Hsieh, he is seen as diligent, decisive, modest and willing to learn from the young.
While Chen selects strong teams to work for him, whatever his post, Hsieh by contrast, though seen as wiser and more knowledgeable, is perceived as overly calculating and distrusting of others.
"Whether serving as a mayor, or the DPP chairman, Hsieh hasn't made use of his resources to train a team of his own because he fears his subordinates might steal his resources to start a career of their own," said an official who has known Hsieh for a long time.
"His intelligence and articulateness can sometimes be a drawback because they lead to the impression that he is insincere or dishonest," said the official, who did not want to be named.
While others think him smart, Hsieh does not think himself smart enough, which perhaps explains why he has sought wisdom from convicted fraudster Sung Chi-li (宋七力) -- a notorious cult leader who claims to have supernatural powers, those who know Hsieh said.
A few days after the mayoral election last month, Hsieh sparked controversy by reiterating earlier remarks that he believed in Sung, despite his conviction for fraud.
The officials said that, with one controversy after another, Hsieh's prospects of succeeding Chen have been greatly reduced, and it remains to be seen whether he will emerge from this latest crisis unscathed.
WANG RELEASED: A police investigation showed that an organized crime group allegedly taught their clients how to pretend to be sick during medical exams Actor Darren Wang (王大陸) and 11 others were released on bail yesterday, after being questioned for allegedly dodging compulsory military service or forging documents to help others avoid serving. Wang, 33, was catapulted into stardom for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代). Lately, he has been focusing on developing his entertainment career in China. The New Taipei District Prosecutors’ Office last month began investigating an organized crime group that is allegedly helping men dodge compulsory military service using falsified documents. Police in New Taipei City Yonghe Precinct at the end of last month arrested the main suspect,
A cat named Mikan (蜜柑) has brought in revenue of more than NT$10 million (US$305,390) for the Kaohsiung MRT last year. Mikan, born on April 4, 2020, was a stray cat before being adopted by personnel of Kaohsiung MRT’s Ciaotou Sugar Refinery Station. Mikan was named after a Japanese term for mandarin orange due to his color and because he looks like an orange when curled up. He was named “station master” of Ciaotou Sugar Refinery Station in September 2020, and has since become famous. With Kaohsiung MRT’s branding, along with the release of a set of cultural and creative products, station master Mikan
LITTORAL REGIMENTS: The US Marine Corps is transitioning to an ‘island hopping’ strategy to counterattack Beijing’s area denial strategy The US Marine Corps (USMC) has introduced new anti-drone systems to bolster air defense in the Pacific island chain amid growing Chinese military influence in the region, The Telegraph reported on Sunday. The new Marine Air Defense Integrated System (MADIS) Mk 1 is being developed to counter “the growing menace of unmanned aerial systems,” it cited the Marine Corps as saying. China has constructed a powerful defense mechanism in the Pacific Ocean west of the first island chain by deploying weapons such as rockets, submarines and anti-ship missiles — which is part of its anti-access/area denial (A2/AD) strategy against adversaries — the
Eleven people, including actor Darren Wang (王大陸), were taken into custody today for questioning regarding the evasion of compulsory military service and document forgery, the New Taipei District Prosecutors’ Office said. Eight of the people, including Wang, are suspected of evading military service, while three are suspected of forging medical documents to assist them, the report said. They are all being questioned by police and would later be transferred to the prosecutors’ office for further investigation. Three men surnamed Lee (李), Chang (張) and Lin (林) are suspected of improperly assisting conscripts in changing their military classification from “stand-by