The question of whether former Chiayi County Council speaker Hsiao Teng-piao (蕭登標) will resume his political career became relevant again last Monday when he was released on parole. At that point he declined to give any comment about whether he would stay in politics.
"I guess I'll think about it later," Hsiao told reporters when he walked out of jail.
The 53-year-old former speaker was convicted of abusing his position and sentenced to two years and 10 months in jail.
The court found him guilty of abusing the public's trust in January 2000 when he used his position to gain loans above his credit limit from farmers' associations.
He spent most of 2000 in jail before being released on bail of NT$2.5 million in December that year to await the verdict of an appeal to the Supreme Court because the judges approved prosecutors' request to detain him during the investigation into the allegations.
On Oct. 18 last year, the Supreme Court rejected his appeal and ruled that he must report to the Chiayi Prosecutors' Office to begin his jail term on Dec. 27.
But he never showed up and became a fugitive from justice.
He was arrested again on Jan. 16 this year, when he was visiting a candidate for the Chiayi City councilors election, and detained at Yunlin Second Prison (雲林第二監獄), where he officially began his jail time.
Other than for the 2000 conviction, the grassroots political heavyweight also went on the run in 1997 after being blacklisted by the Chihping Anti-Gangster Program (治平專案) -- a large-scale crackdown on organized crime -- for alleged connections with local gangs.
"There were a bunch of legal loopholes in the crackdown. Some people were arrested without proof of their crimes being furnished and some were convicted without a fair trial. Is this the kind of thing that takes place in a country governed by the rule of law?" Hsiao asked.
He said he decided to turn himself in to the prosecutors' office on Sept. 17, 1999, because, "It wouldn't be difficult to find out whether I'm a gangster or not."
He was then detained for a week until the case was dropped for lack of evidence.
But he was arrested again less than a week later and charged with breaching the public's trust and held until his conviction.
Prior to his arrest on Jan. 16, Hsiao was planning to represent Chiayi in the legislature as an independent, but he was immediately disqualified from running by the Central Election Commission after the Supreme Court upheld his conviction.
Apart from the conviction, Hsiao was also charged with robbery, false imprisonment, extortion, blackmail, illegal possession of weapons and public order violations from 1995 to 1998. All the charges were later dropped for lack of evidence.
Hsiao portrays himself as a victim of politics. He says the only thing he has been convicted of so far was also the work of his political enemies.
According to him, prosecutors decided to indict him only two days after they began to investigate his case and it was difficult to believe that these law enforcement officers were not influenced by political factors when they were working on his case.
"I'm quite used to this actually. My political enemies always tried to cut me down in any way," Hsiao said. "I have been waiting and waiting for the day when justice would finally be served but I have been disappointed again and again."
Hsiao took over the Speaker's office in 1994 and stayed in the position until he became a wanted man in 1997.
Hsiao is from a politically well-connected family which was once also called the Hsiao Family Clan (蕭家班).
The clan members used to be the KMT's biggest vote captains in the Chiayi area during elections. However, when the KMT government began to crack down on small-town gangsters in 1995, Hsiao Teng-piao became a priority target.
When his oldest brother, Hsiao Teng-wang (蕭登旺), became a Chiayi City councilor in 1985, it meant the beginning of the clan's involvement in politics. Hsiao Teng-wang took over the speaker's office in 1989. He died on May 8 last year.
The second-oldest brother, Hsiao Teng-shih (蕭登獅) became the chairman of the Chiayi City Farmers' Association in 1985, as well as his brother's vote captain, since he had good connections with local businessmen and politicians. He has occupied the chairman's office for 12 years.
Apart from the three brothers, Hsiao Teng-shih's wife, Tsai Kuei-szu (蔡貴絲), is also in politics. She is the current Chiayi City Council speaker. Hsiao Teng-wang's daughter, Hsiao Uan-u (蕭苑瑜), was a KMT lawmaker from 1999 to 2002.
The Ministry of Economic Affairs has fined Taobao NT$1.2 million (US$36,900) for advertisements that exceeded its approved business scope and ordered the Chinese e-commerce platform to make corrections in the first half of this year or its license would be revoked. Lawmakers have called for stricter supervision of Chinese e-commerce platforms and more stringent measures to prevent China from laundering its goods through Taiwan as US President Donald Trump’s administration cracks down on origin laundering. The legislature’s Finance Committee yesterday met to discuss policies to prevent China from dumping goods in Taiwan, inviting government agencies to report on the matter. Democratic Progressive Party
Taiwan and its Pacific ally Tuvalu on Tuesday signed two accords aimed at facilitating bilateral cooperation on labor affairs, according to Taiwan’s Ministry of Foreign Affairs (MOFA). The governments inked two agreements in Taipei, witnessed by Foreign Minister Lin Chia-lung (林佳龍) and visiting Deputy Tuvaluan Prime Minister Panapasi Nelesone, MOFA said in a news release. According to MOFA, the agreements will facilitate cooperation on labor issues and allow the two sides to mutually recognize seafarers’ certificates and related training. Taiwan would also continue to collaborate with Tuvalu across various fields to promote economic prosperity as well as the well-being of their
The Taipei District Prosecutors’ Office has continued its investigation into allegations of forged signatures in recall efforts today by searching the Chinese Nationalist Party’s (KMT) city chapter and questioning several personnel including the chapter director, according to media reports. Among those questioned and detained were KMT Taipei chapter director Huang Lu Chin-ju (黃呂錦茹), chapter secretary-general Chu Wen-ching (初文卿), chapter secretary Yao Fu-wen (姚富文) and first district committee executive director Tseng Fan-chuan (曾繁川). Prosecutors said they would not confirm reports about who had been summoned. The investigation centers on allegations that the ongoing recall campaigns targeting Democratic Progressive Party legislators Rosalia Wu (吳思瑤)
Several Chinese Nationalist Party (KMT) officials including Chairman Eric Chu (朱立倫) are to be summoned for questioning and then transferred to prosecutors for holding an illegal assembly in Taipei last night, the Taipei Police said today. Chu and two others hosted an illegal assembly and are to be requested to explain their actions, the Taipei City Police Department's Zhongzheng (中正) First Precinct said, referring to a protest held after Huang Lu Chin-ju (黃呂錦茹), KMT Taipei's chapter director, and several other KMT staffers were questioned for alleged signature forgery in recall petitions against Democratic Progressive Party (DPP) legislators. Taipei prosecutors had filed