Minister of Education Huang Jong-tsun (黃榮村) yesterday promised that he would minimize political confrontation when implementing Tongyong Pinyin (通用拼音) as the country's official spelling system for Romanizing Mandarin.
The selection of Tongyong Pin-yin is regarded by opposition politicians as politically motivated.
While acknowledging that political concerns were part of the reason for the decision, the minister promised that he would strive to avoid the ensuing political tension when traveling the country advocating the system.
"The issue of adopting a language system is complex and cannot be forced. [The government] will not stir upheaval by compelling schools or local governments to use the system," Huang said at a meeting with scholars and PFP lawmakers.
The education minister promised that authorities would show respect to the will of individual regions, because it would not be in the nation's interest if the government coerces implementation without the approval of opponents.
Huang made the statements in an attempt to answer the concerns of some regional governments, including Taipei City, which insist on using Hanyu Pinyin (漢語拼音), the system used in China.
The education ministry triggered a fierce controversy after it announced last week that Tongyong Pinyin, a system created by a group of Taiwanese linguists in 1998, would be adopted as the standardized Mandarin Romanization system.
The decision ended a year-long debate which divided academics and officials and raised the passions of many foreigners living in Taiwan.
Street signs have created a major obstacle for foreign travelers in Taiwan, as at least four systems are in use concurrently.
The system used most often is the Wade Giles (
In deciding on an official system, Wade Giles and the Second Chuyi system were ruled out immediately. Wade Giles was ruled out because it is unfriendly to computer users, as it requires too many supplementary notes, whereas the Second Chuyi system was abandoned because it contradicts the widely-used Hanyu system -- which has also been accepted by the UN.
Backers of Hanyu Pinyin support the system because of its prevalence overseas. They condemn supporters of Tongyong, saying they oppose Hanyu simply because it is used in China.
But Tongyong Pinyin advocates say the system preserves Taiwan's cultural sovereignty, corresponds to local spelling habits and accommodates sounds in Hokkien, Hakka and Aboriginal languages. Supporters consider it a perfect combination of "globalization and localization."
The system has about 85 percent of the spellings used in Hanyu Pinyin.
The primary differences between the two are that Tongyong uses "s," "c" and "jh," which corresponds more with English spelling habits, instead of the "x," "q," and "zh" used in Hanyu, which English speakers without Mandarin skills cannot usually pronounce.
Hong Kong-based American singer-songwriter Khalil Fong (方大同) has passed away at the age of 41, Fong’s record label confirmed yesterday. “With unwavering optimism in the face of a relentless illness for five years, Khalil Fong gently and gracefully bid farewell to this world on the morning of February 21, 2025, stepping into the next realm of existence to carry forward his purpose and dreams,” Fu Music wrote on the company’s official Facebook page. “The music and graphic novels he gifted to the world remain an eternal testament to his luminous spirit, a timeless treasure for generations to come,” it said. Although Fong’s
China’s military buildup in the southern portion of the first island chain poses a serious threat to Taiwan’s liquefied natural gas (LNG) supply, a defense analyst warned. Writing in a bulletin on the National Defense and Security Research’s Web site on Thursday, Huang Tsung-ting (黃宗鼎) said that China might choke off Taiwan’s energy supply without it. Beginning last year, China entrenched its position in the southern region of the first island chain, often with Russia’s active support, he said. In May of the same year, a Chinese People’s Liberation Army Navy (PLAN) force consisting of a Type 054A destroyer, Type 055 destroyer,
Actor Darren Wang (王大陸) was questioned by prosecutors for allegedly orchestrating an attack on a taxi driver after he was allegedly driven on a longer than necessary route in a car he disliked. The questioning at the New Taipei City District Prosecutors’ Office was ongoing as of press time last night. Police have recommended charges of attempted murder. The legally embattled actor — known for his role in the coming-of-age film Our Times (我的少女時代) — is under a separate investigation for allegedly using fake medical documents to evade mandatory military service. According to local media reports, police said Wang earlier last year ordered a
POLICY UNCHANGED? Despite Trump’s remarks, US Secretary of State Marco Rubio assured that US policy toward Taiwan has remained consistent since the 1970s US President Donald Trump on Wednesday again refused to make clear his stance on protecting Taiwan from a hypothetical takeover by China during his presidency. Asked by a reporter during a Cabinet meeting whether it was his policy that China would never take Taiwan by force while he is president, Trump declined to give a definitive answer. “I never comment on that,” he said. “I don’t comment on it because I don’t want to ever put myself in that position.” Trump also reiterated that he has a “great relationship” with Chinese President Xi Jinping (習近平) and said that Washington welcomes good relations with