The failure of some government officials to answer legislative inquiries triggered a heated debate between ruling and opposition lawmakers yesterday, with Premier Yu Shyi-kun seeking to stay above the fray.
Opposition legislators said they could not effectively exercise legislative oversight in the absence of Cabinet ministers they invite to committee meetings. But their DPP counterparts doubted the necessity of having government officials attend all those forums, many of which are aimed at embarrassing them.
KMT Legislator Yang Chiung-ying (
"I suggest punishing the former by holding them in contempt of the legislature," Yang said, challenging the latter to attend the sessions.
Saying they are fed up with the administration's disrespect, leaders from the opposition KMT and PFP caucuses walked out of a cross-party talk Monday afternoon and have shut down all negotiations.
"Since the session began [in February], the DPP administration has been trampling on the legislature," PFP Legislative Whip Diane Lee (李慶安) said. "We find it meaningless to conduct cross-party talks before the problem is addressed."
Earlier, the four legislative caucuses had agreed to decide tomorrow whether to unfreeze a monthly stipend for senior citizens, among other policy issues that the Cabinet has tagged as priority.
Going a step further, KMT Legislator Kwan Yuk-noan (
Chen has declined four invitations to testify before legislative committees in the last two months on grounds none of his KMT predecessors ever set foot in the lawmaking body.
Also top on the list of no-shows are National Security Bureau Director Tsai Chao-ming (
Defending the administration, DPP Legislator Kou Wen-chen (
"How can the government concentrate on boosting the economy if its officials have to partake in political stunts staged by opposition lawmakers," Kuo asked.
DPP Legislative Whip Hsu Jung-shu (許榮淑) echoed the concern, noting that all Cabinet ministers have to attend full-house interpellation sessions twice a week already.
"They will have little time for policy-making if they have to take part in committee discussions as well as meetings held by various subgroups," Hsu said.
The 12 legislature's standing committees meet three times a week.
Wang Tuoh (王拓), another DPP lawmaker, said his party has asked Legislative Speaker Wang Jin-pyng (王金平) to help end the stalemate but estimated it would take some time before the opposition would return to the negotiating table.
The premier, known for his humility, compared himself to a traditional daughter-in-law in Taiwanese society, when asked to comment on the latest partisan spat.
"When the mother-in-law is giving admonitions, the daughter-in-law had better listen quietly," Yu said. "So I find it well-advised for me not to say anything on the matter."
* Secretary-General Chen Shih-meng has declined four invitations to testify before legislative committees in the last two months on grounds that none of his KMT predecessors ever set foot in the lawmaking body.
* Opposition legislators said they could not effectively exercise legislative oversight in the absence of Cabinet ministers they invite to committee meetings.
* The DPP doubts the need to have government officials attend all committee forums, many of which are aimed at embarrassing them.
The Coast Guard Administration (CGA) yesterday said it had deployed patrol vessels to expel a China Coast Guard ship and a Chinese fishing boat near Pratas Island (Dongsha Island, 東沙群島) in the South China Sea. The China Coast Guard vessel was 28 nautical miles (52km) northeast of Pratas at 6:15am on Thursday, approaching the island’s restricted waters, which extend 24 nautical miles from its shoreline, the CGA’s Dongsha-Nansha Branch said in a statement. The Tainan, a 2,000-tonne cutter, was deployed by the CGA to shadow the Chinese ship, which left the area at 2:39pm on Friday, the statement said. At 6:31pm on Friday,
The Chinese People’s Liberation Army Navy’s (PLAN) third aircraft carrier, the Fujian, would pose a steep challenge to Taiwan’s ability to defend itself against a full-scale invasion, a defense expert said yesterday. Institute of National Defense and Security Research analyst Chieh Chung (揭仲) made the comment hours after the PLAN confirmed the carrier recently passed through the Taiwan Strait to conduct “scientific research tests and training missions” in the South China Sea. China has two carriers in operation — the Liaoning and the Shandong — with the Fujian undergoing sea trials. Although the PLAN needs time to train the Fujian’s air wing and
Taiwanese celebrities Hank Chen (陳漢典) and Lulu Huang (黃路梓茵) announced yesterday that they are planning to marry. Huang announced and posted photos of their engagement to her social media pages yesterday morning, joking that the pair were not just doing marketing for a new show, but “really getting married.” “We’ve decided to spend all of our future happy and hilarious moments together,” she wrote. The announcement, which was later confirmed by the talent agency they share, appeared to come as a surprise even to those around them, with veteran TV host Jacky Wu (吳宗憲) saying he was “totally taken aback” by the news. Huang,
The American Institute in Taiwan (AIT) put Taiwan in danger, Ma Ying-jeou Foundation director Hsiao Hsu-tsen (蕭旭岑) said yesterday, hours after the de facto US embassy said that Beijing had misinterpreted World War II-era documents to isolate Taiwan. The AIT’s comments harmed the Republic of China’s (ROC) national interests and contradicted a part of the “six assurances” stipulating that the US would not change its official position on Taiwan’s sovereignty, Hsiao said. The “six assurances,” which were given by then-US president Ronald Reagan to Taiwan in 1982, say that Washington would not set a date for ending arm sales to Taiwan, consult