The Taipei District Court yesterday summoned independent lawmaker Lo Fu-chu (
But both Lo and Kao failed to show, choosing instead to have their lawyers ask for them to be excused from the hearing.
During a legislative committee meeting on March 28 last year, Lo attacked PFP lawmaker Diane Lee (李慶安) and slapped her in the face. The security videotape which recorded the incident appeared to show that Kao stopped Lee's assistant from helping her, so that Lo could keep slapping her. Lee subsequently filed a lawsuit against both Lo and Kao on April 9 of last year.
"Lo is now busy with some private matters," said Tu Ying-ta (杜英達), Lo's lawyer. "As a result, he asked me to request that he be excused from appearing before the judges. He said that he would, however, do whatever it takes to show Lee his sincere regret for the incident and resolve the case. We will decide how to apologize around Chinese New Year."
Lee Fu-tien (
"She told me she might accept Lo's apology," he said. "However, up to now, there has been no communication between Lo and Lee."
Lo was put on the nation's official list of gangsters last October by an eight-member committee which convened at the Taipei City Police Headquarters.
The blacklisting followed the assaults on Lee and DPP lawmaker Yu Jan-daw (余政道). It also followed allegations that he threatened board members of the Jin-wen Institute of Technology (景文技術學院) for the purposes of extortion and amid allegations that he fabricated documents to obtain bank loans and from Tashin Securities and then pocketed the cash.
Lo is the president Tashin Securities.
Lo's term as a lawmaker will end on Jan. 31.
INVESTIGATION: The case is the latest instance of a DPP figure being implicated in an espionage network accused of allegedly leaking information to Chinese intelligence Democratic Progressive Party (DPP) member Ho Jen-chieh (何仁傑) was detained and held incommunicado yesterday on suspicion of spying for China during his tenure as assistant to then-minister of foreign affairs Joseph Wu (吳釗燮). The Taipei District Prosecutors’ Office said Ho was implicated during its investigation into alleged spying activities by former Presidential Office consultant Wu Shang-yu (吳尚雨). Prosecutors said there is reason to believe Ho breached the National Security Act (國家安全法) by leaking classified Ministry of Foreign Affairs information to Chinese intelligence. Following interrogation, prosecutors petitioned the Taipei District Court to detain Ho, citing concerns over potential collusion or tampering of evidence. The
‘FORM OF PROTEST’: The German Institute Taipei said it was ‘shocked’ to see Nazi symbolism used in connection with political aims as it condemned the incident Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 yesterday amid an outcry over a Nazi armband he wore to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case on Tuesday night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and apparently covering the book with a coat. This is a serious international scandal and Chinese
Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today. The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation. Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism. For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency
TRADE: The premier pledged safeguards on ‘Made in Taiwan’ labeling, anti-dumping measures and stricter export controls to strengthen its position in trade talks Products labeled “made in Taiwan” must be genuinely made in Taiwan, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday, vowing to enforce strict safeguards against “origin laundering” and initiate anti-dumping investigations to prevent China dumping its products in Taiwan. Cho made the remarks in a discussion session with representatives from industries in Kaohsiung. In response to the US government’s recent announcement of “reciprocal” tariffs on its trading partners, President William Lai (賴清德) and Cho last week began a series of consultations with industry leaders nationwide to gather feedback and address concerns. Taiwanese and US officials held a videoconference on Friday evening to discuss the