Chang Wen-ying (張溫鷹) was just a dentist, but she nipped and tucked former DPP Chairman Shih Ming-teh's (施明德) chin and double-fold eyelids when he was on the run during the 1979 Formosan Democratic Movement.
Chang, the incumbent Taichung Mayor seeking re-election without the DPP's blessing, looked back at her 51 years and said that she never thought about pursuing a career in politics. But many democratic activists long ago anticipated her political prospects.
PHOTO: CHEN CHENG-CHANG, TAIPEI TIMES
"It took great courage for her to give a facelift to someone like me, who was then the KMT's most wanted man," Shih said. He described himself as then being "a walking dead man that even ignorant children were afraid of."
Shih attributed Chang's courage to her sense of justice and their patient-doctor relationship.
Operating on Shih brought Chang a two-year jail term on charges of concealing a fugitive. The incarceration, however, led to her heightened sense of political awareness.
Released from prison, Chang became politically active, took charge of the then yet-to-be-founded opposition DPP's organizing work in the greater Taichung area, and ran for a National Assembly seat in 1986.
Though Chang was defeated as a political freshman, her political reputation flourished thereafter and attracted a great deal of enthusiastic support.
"Among all female politicians, Chang excelled over the others in her eloquence, outspokenness and political viewpoints," said former DPP legislator Liu Wen-ching (
Liu said that Chang's campaign publications -- when she ran as a DPP candidate for a seat on the 1989 Taiwan Provincial Consultative Council -- deeply impressed many voters with their political appeal.
With last-minute support from then-Taichung Mayor Chen Tuan-tang (
At 41, Chang married Chen's divorced son -- Chen Wen-hsien (
After serving two-terms as a Taiwan Provincial Consultative Councilor, Chang aimed for something higher -- the 1997 Taichung Mayoral race.
"Because of her in-laws' political influence, Chang won the mayoral election," said Hsu Jung-shu (
Hsu attributed Chang's success to her hard-working personality, while Liu said Chang's patience and kindness had won her the trust of the citizens of Taichung.
Chang's hard work once earned her the nickname of the "silent duck that paddles its way upstream without tiring."
"She's like a mother. Such a character tends to attract voters who don't have clear party allegiances," Liu said, echoing Hsu's views.
Chang's relationship with the DPP -- especially the New Tide faction -- gradually deteriorated. According to Hsu, the faction blamed Chang, during her heyday, for not fully supporting its legislative candidates in Taichung, including Hung Chi-chang (
"The faction is too anxious to replace Chang," Hsu said, adding that it has always been an unwritten tradition within the party to fully support its members' re-election as heads of local governments.
But that did not happen to Chang, who lost badly to Tsai in the party's April primary elections.
Many party heavyweights attributed Chang's failure to her controversial husband, who was dubbed "the underground mayor" and is accused of meddling in the Taichung City Government' affairs.
But Hsu disagreed. "Chang has become a female politician with few flaws.
Her husband has, therefore, become an easy target to find fault with," Hsu said, adding that it was not fair to criticize Chang for whatever her husband, as an individual, had done.
Hsu said that Chen Wen-hsien this time had become an obstacle to Chang's re-election, although Chang would not agree and has chosen to stand by her husband.
As tough as the battle ahead may be, Chang has chosen to be a warrior and fight to further realize her political ideals.
Her apparent cooperation with the People First Party is also considered a betrayal of the DPP and its traditional supporters and has attracted severe criticism.
Putting the criticism aside, Chang is set on proving that she is not only a strong mayor, but that she is also determined to make Taichung a better place for "many moms and kids."
Seventy percent of middle and elementary schools now conduct English classes entirely in English, the Ministry of Education said, as it encourages schools nationwide to adopt this practice Minister of Education (MOE) Cheng Ying-yao (鄭英耀) is scheduled to present a report on the government’s bilingual education policy to the Legislative Yuan’s Education and Culture Committee today. The report would outline strategies aimed at expanding access to education, reducing regional disparities and improving talent cultivation. Implementation of bilingual education policies has varied across local governments, occasionally drawing public criticism. For example, some schools have required teachers of non-English subjects to pass English proficiency
‘FORM OF PROTEST’: The German Institute Taipei said it was ‘shocked’ to see Nazi symbolism used in connection with political aims as it condemned the incident Sung Chien-liang (宋建樑), who led efforts to recall Democratic Progressive Party (DPP) Legislator Lee Kun-cheng (李坤城), was released on bail of NT$80,000 yesterday amid an outcry over a Nazi armband he wore to questioning the night before. Sung arrived at the New Taipei City District Prosecutors’ Office for questioning in a recall petition forgery case on Tuesday night wearing a red armband bearing a swastika, carrying a copy of Adolf Hitler’s Mein Kampf and giving a Nazi salute. Sung left the building at 1:15am without the armband and apparently covering the book with a coat. This is a serious international scandal and Chinese
TRADE: The premier pledged safeguards on ‘Made in Taiwan’ labeling, anti-dumping measures and stricter export controls to strengthen its position in trade talks Products labeled “made in Taiwan” must be genuinely made in Taiwan, Premier Cho Jung-tai (卓榮泰) said yesterday, vowing to enforce strict safeguards against “origin laundering” and initiate anti-dumping investigations to prevent China dumping its products in Taiwan. Cho made the remarks in a discussion session with representatives from industries in Kaohsiung. In response to the US government’s recent announcement of “reciprocal” tariffs on its trading partners, President William Lai (賴清德) and Cho last week began a series of consultations with industry leaders nationwide to gather feedback and address concerns. Taiwanese and US officials held a videoconference on Friday evening to discuss the
PERSONAL DATA: The implicated KMT members allegedly compiled their petitions by copying names from party lists without the consent of the people concerned Judicial authorities searched six locations yesterday and questioned six people, including one elderly Chinese Nationalist Party (KMT) member and five KMT Youth League associates, about alleged signature forgery and fraud relating to their recall efforts against two Democratic Progressive Party (DPP) legislators. After launching a probe into alleged signature forgery and related fraud in the KMT’s recall effort, prosecutors received a number of complaints, including about one petition that had 1,748 signatures of voters whose family members said they had already passed away, and also voters who said they did not approve the use of their name, Taipei Deputy Chief Prosecutor