“Gymnast genie” Ting Hua-tien turned 17 on Oct. 11, and has just received a belated birthday gift. She has officially been awarded accreditation by the Federation Internationale de Gymnastique (FIG, International Federation of Gymnastics) for a modified gymnastics move, given a “D” level of difficulty and named after her. Ting is the first Taiwanese to have ever achieved this.
There have been previous attempts by Taiwanese gymnasts to have moves they have developed named after them. Lin Hsiang-wei has tried to register the “Lin Hsiang-wei turn” on the pommel horse and “Pommel Horse King” Lee Chih-kai this year also applied. Unfortunately, in the end neither attempt proved successful.
Ting performed her new move for the first time in an international competition at this year’s Artistic Gymnastics World Cup in Melbourne. Since the move was a modified element of a longer routine, Ting was the first person in the world to actually perform it, and coach Tsai Heng-cheng decided to apply for it to be named after Ting before anyone else could do so, so that its level of difficulty could be reflected in the scoring.
Photo: Lin Cheng-kung, Liberty Times
照片:自由時報記者林正堃攝
After a long wait, the FIG finally officially announced that the move would be written into the history books as the “Ting Hua-tien move.” Now gymnasts from around the world can start applying the move in their routines in competitions.
According to Tsai, “The Ting Hua-tien routine is an extension of an original move, and I thought she performed it particularly well and that we could use it in international competitions. Then, during the Asian Championships one of the judges suggested that we apply for it to be named after her, and now it has been officially recognized, and become another element for us to include.”
Ting has made a name for herself in Taiwanese gymnastics this year: in addition to having a move named after her, she also qualified in this year’s 2019 World Artistic Gymnastics Championships for the Tokyo Olympics, making her the first Taiwanese female gymnast in 51 years to qualify for the games.
Photo courtesy of Tsai Heng-cheng
照片:蔡恆政教練提供
(Translated by Paul Cooper, Taipei Times)
體操精靈」丁華恬在十月十一日滿十七歲,近日終於收到遲來的生日大禮,憑藉改良後的地板動作,正式獲國際體操總會認可,未來有一D難度動作以「丁華恬」為名,成為台灣第一人。
台灣過去有多名選手開發新動作並申請命名,鞍馬好手林祥威以「林祥威轉體」及聲勢如日中天的「鞍馬王子」李智凱在今年進行申請,可惜兩人最終未能如願寫下歷史。
丁華恬在今年世界盃墨爾本站首次在國際賽展現新動作,即使該動作屬透過改良並延伸出的另種套路,正好是世界第一位使用的選手,為了讓動作難度被承認及加分,教練蔡恆政才決定搶先申請命名。
經過許久等待,FIG近日終於正式公告確定「丁華恬」為名之動作能在歷史留名,目前各國選手也有人開始採「丁華恬」動作進行比賽。
蔡恆政透露:「丁華恬這套動作是從原有動作進行延伸,起初只想說做起來不錯,也能在國際賽使用,而當時在澳洲大獎賽有裁判建議我們申請命名,最後確定獲總會認證,成為意外的插曲。」
丁華恬是今年台灣體操最風光的女將,除了動作獲認可及命名,她在今年世錦賽搶下台灣相隔51年首張奧運女子體操入場券。
(自由時報)
Taiwan on Sunday beat Australia 11-3 to advance to the 2024 WBSC Premier12 Super Round, finishing second in Group B to secure a place in the Premier12’s Super Round alongside group winners Japan, as well as the top two teams from Group A, the United States and Venezuela. The 2024 WBSC Premier12 is being co-hosted by Mexico, Taiwan and Japan from Nov. 9 through Nov. 24, featuring the 12 highest-ranked national baseball teams in the world, based on the ranking system of the World Baseball Softball Confederation (WBSC), baseball’s world governing body, as of the end of 2023. What’s the difference between
A: Who are nominated for Best Leading Actor at the Golden Horse Awards? B: The nominees are: Jason King, Chang Chen, Neo Yau, Wanlop Rungkumjad and Zhang Zhiyong. A: How about Best Leading Actress? B: The nominees are: Patra Au, Kimi Hsia, Chung Suet-ying, Sylvia Chang and Sandra Ng. A: What are your predictions for the winners this year? A: 本屆金馬獎入圍最佳男主角的有誰啊? B: 入圍的有:喜翔、張震、游學修、Wanlop Rungkumjad、張志勇。 A: 入圍最佳女主角的呢? B: 入圍的有:區嘉雯、夏于喬、鍾雪瑩、張艾嘉、吳君如。 A: 今年你預測誰會得獎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
In Cape Town, South Africa, a fresh influx of inhabitants is causing a stir. Known as “digital nomads,” these individuals are transforming the city’s environment and sparking debates around urban growth and the welfare of local communities. By definition, digital nomads are professionals who exploit advanced technology to facilitate remote work while embracing a nomadic lifestyle — all without disrupting their careers. Frequently moving between locations, these nomads primarily work in sectors such as technology, creative industries and consultancy, which are particularly conducive to remote operations. This working trend has grown in popularity following the COVID-19 pandemic, with an increasing number
A: And which films are nominated for the Golden Horse Awards’ Best Narrative Feature? B: The nominees are: “All Shall Be Well,” ”Stranger Eyes,” “Dead Talents Society,” “An Unfinished Film” and “Bel Ami.” A: I heard that “Bel Ami” is a great gay-themed comedy from China. B: Yeah, and as many as 276 Chinese movies registered for the competition this year. A: The two sides of the Taiwan Strait have finally resumed exchanges in cinematography. A: 本屆金馬獎入圍最佳劇情片的有哪些? B: 入圍的有:《從今以後》、《默視錄》、《鬼才之道》、《一部未完成的電影》、《漂亮朋友》。 A: 聽說《漂亮朋友》是一部精彩的中國同志喜劇片。 B: 今年光是中國就有多達276部電影參賽。 A: 海峽兩岸終於恢復電影交流啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)