The 18th Asian Games open tomorrow in Jakarta, Indonesia. World Weightlifting Championships gold medalist Kuo Hsing-chun, who broke the world record last year, will carry the flag of the Taiwan team at the opening ceremony, becoming Taiwan’s first female flag bearer for the Asian Games in the 20 years since 1998.
A total of 588 Taiwanese athletes will take part in the Games, including the world’s top ranked female badminton player Tai Tzu-ying, Asian record holding javelin thrower Cheng Chao-tsun and Taipei Universiade pommel horse gold medalist Lee Chih-kai. Unfortunately, renowned weightlifter Hsu Shu-ching — Taiwan’s only two-time Olympic gold medalist — withdrew from the team after announcing her retirement due to a knee injury.
The quadrennial Asian Games will take place between Aug. 18 and Sept. 2 in both Jakarta and Palembang, with over 15,000 athletes from 45 countries competing in Asia’s largest sports event. Electronic sports will also be featured at the event for the first time as a demonstration sport, with six video games included.
Photo: AFP
照片︰法新社
(Eddy Chang, Taipei Times)
第十八屆亞洲運動會將於明日在印尼雅加達盛大開幕,去年剛打破世界紀錄的世界舉重錦標賽金牌郭婞淳,將為台灣隊在開幕式掌旗,成為自一九九八年後,台灣二十年來首位女性亞運「掌旗官」。
本屆亞運會將有五百八十八名台灣選手參賽,包括羽球世界球后戴資穎、標槍亞洲紀錄保持人鄭兆村、世界大學運動會鞍馬金牌李智凱等名將。遺憾的是,台灣唯一的奧運雙金牌舉重天后許淑淨,因為膝傷而退出代表團並宣布退休。
四年一度的亞運會將於八月十八日至九月二日,在雅加達和巨港舉行。預計會有來自四十五個國家,共一萬五千多名選手參與這場亞洲最大的體育盛事。「電子競技」項目本屆首度以示範賽進軍亞運會,將比賽六款遊戲。
(台北時報張聖恩)
Although shaved ice can be found even in fall and winter, douhua is a dessert that can be enjoyed year round in both hot and cold weather. Douhua is made from soy milk which is set by using coagulants such as gypsum or bittern. The resulting texture of douhua is soft and silky. It is often served with a sweet syrup and various toppings. Each shop selling douhua has many toppings for customers to choose from, such as peanuts, mesona jelly, tapioca balls, mung beans, adzuki beans and taro paste. 刨冰雖然秋冬也吃得到,但有什麼甜品冷暖皆宜,豆花是好選擇。豆花是在豆漿中拌入石膏、鹵水等促凝劑製成,白嫩絲滑,舀入糖水享用。每間豆花店還有許多種配料任君選擇,如花生、仙草凍、粉圓、綠豆、紅豆和芋泥等。 coagulant (n.) 促凝劑 gypsum (n.)
With extreme heat gripping much of the Northern Hemisphere last week, authorities and public health experts have issued heat warnings to help keep people safe. Parts of China, India, the Middle East, southern Europe and the United States are bracing for the possibility of new record highs. WHAT ARE THE HEALTH RISKS? Heat affects health in several ways. Heat exhaustion, which can include dizziness, headaches, shaking and thirst, can affect anyone, and is not usually serious, providing the person cools down within 30 minutes. The more serious version is heatstroke, when the body’s core temperature goes above 40.6 degrees Celsius. It is a medical emergency
A: This year’s Special Contribution Awards go to singer Cheng Hua-jiuan and composer Liu Ching-chi. B: Cheng was not only a singer, but also wrote hundreds of hits in both the Chinese and Taiwanese languages. I listened to her music show on the radio when I was young. A: It was so sad to hear of her death in March. B: But why doesn’t the organizer present a Special Contribution Award to the late singer CoCo Lee? A: CoCo was not a Republic of China national, so she’s not eligible for this category. A: 今年金曲獎特別貢獻獎頒給歌手鄭華娟、編曲劉清池! B:
A: The 35th Golden Melody Awards ceremony will take place at the Taipei Arena on Saturday. B: Who are this year’s nominees for Best Male Singer? A: The nominees are Xu Jun, JJ Lin, Marz23, MC HotDog and Jude Chiu. B: How about the nominees for Best Female Singer? A: The nominees are Faith Yang, Shi Shi, 9m88, Su Yunying and Tia Ray. A: 第35屆金曲獎本週六即將在台北小巨蛋登場! B: 今年入圍最佳男歌手的有誰啊? A: 入圍的有:許鈞、林俊傑、Marz23、熱狗、裘德。 B: 最佳女歌手呢? A: 入圍的有:楊乃文、孫盛希、9m88、蘇運瑩、袁婭維。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)