From fall to winter every year, when the wind carries smog over from China and causes the air quality in Taiwan to deteriorate, the number of people with allergy conjunctivitis typically increases by 30 percent.
Allergy conjunctivitis, also known as allergic pink eye, can cause the eye to turn red, feel itchy and produce tears. According to head of the Department of Ophthalmology at Asia University Hospital Liang Chung-ling, treatment for allergy conjunctivitis differs, depending on the patient. In less serious cases, the problem can be treated with ice and anti-inflammatory drugs; in more serious cases, steroids may be required. If the conjunctivitis is a result of wearing contact lenses, the patient must stop wearing them and allow the eye to rest.
Liang also says that if eye makeup is not properly removed, the residual makeup may mix with skin oils and airborne pollutants and block up the tear ducts, causing the eyelash follicles to become inflamed. Over time, this may cause eyelashes to fall out, and if the condition is not cured before the follicle becomes damaged, the eyelash may never grow back.
Photo: Chen Chien-chih, Liberty Times
照片:自由時報記者陳建志攝
Liang also says that when experiencing discomfort in the eye, it is best to go see an eye doctor as soon as possible: One should never use eye drops or artificial tears from pharmacies without consulting a doctor, because simply stopping the symptoms without finding the root cause may worsen the conjunctivitis.
(Liberty Times, translated by Tu Yu-an)
每年秋冬中國霾害來襲,空氣不佳,過敏性結膜炎的患者就會比平常增加約三成。
過敏性結膜炎可能會造成眼睛紅癢、流淚。亞大醫院眼科部部長梁中玲表示,過敏性結膜炎治療方式因人而異,輕微者可藉由冰敷或局部抗發炎藥劑治療,嚴重者則需使用局部類固醇;如果是因配戴隱形眼鏡所致,則須停戴隱形眼鏡,讓眼睛充分休息。
梁中玲並指出,若眼妝沒有卸乾淨,殘妝和油脂混合,加上空氣污染,會造成淚水出口阻塞及睫毛毛囊發炎,久了就會導致睫毛脫落,必須在毛囊尚未破壞前治好,才能再長出睫毛。
梁中玲提醒,民眾若眼睛不舒服,切忌自行購買眼藥水或人工淚液使用,因治標不治本可能讓結膜炎惡化,建議儘早前往眼科就診。
(自由時報記者陳建志)
The strongest earthquake to hit Taiwan in 25 years killed at least 16 people and damaged dozens of buildings, but the destruction was largely contained thanks to decades of preparedness work. Taiwan sits on the “Ring of Fire,” an arc of intense seismic activity along the Pacific Rim, and — much like neighboring Japan — has a long history of catastrophic quakes. How does April 3 compare with other recent quakes? The April 3 earthquake, which measured 7.4 on the moment magnitude scale, was felt across Taiwan. It was the most severe since a 7.6 magnitude quake in 1999 killed
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Around the time of the Dragon Boat Festival in June, the streets of Taiwan are filled with the delightful aroma of zongzi, a traditional snack made of sticky rice wrapped in leaves. The leaves are folded into a cone and then filled with sticky rice and other ingredients such as braised pork belly, peanuts and salted duck egg yolks. The filled leaves are then tightly tied with kitchen twine and ready for cooking. 每到六月端午時節,街頭巷尾就會飄出粽子的香氣。粽子是將糯米包進粽葉的傳統美食,先將粽葉折成圓錐狀塞入糯米,以及紅燒肉、花生、鹹鴨蛋黃等配料,用棉線綁緊後即可烹煮。 Dragon Boat Festival (n. phr.) 端午節 aroma
It’s another school day with the same ritual. You wake up to your smartphone’s alarm, scroll through messages during your commute, and listen to your favorite playlist with your wireless earbuds between classes. These devices, integrated smoothly into your daily routine, certainly make life more convenient. However, where do these devices end up after you replace them? In fact, the issue of electronic waste is a growing global concern. According to the United Nations, in 2019 alone, we generated an astonishing 53.6 million tons of e-waste—an average of 7.3kg per person. Projections hint at the figure soaring to 110