More than 20 members of a native subspecies of ring-necked pheasant, commonly known as the “wailing chicken,” have been spotted by birdwatcher Huang San-ming within the Jinsha Borough of Tainan’s Sigang District. There have also been separate sightings of Formosan ring-necked pheasants perching in Beipu Borough in Jiangjun District and in Fandian Borough in the city’s Yanshuei District.
The Formosan ring-necked pheasant, Taiwan blue pheasant and mikado pheasant are the three main types of protected pheasant in Taiwan. The “wailing chicken,” or Formosan ring-necked pheasant, mostly perches in flat open fields and used to be a common sight in Taiwan. However, a combination of excessive hunting and overdevelopment has meant that these days it is rare to catch a glimpse of the bird. Huang says that Formosan ring-necked pheasants will immediately take off if they catch sight of a human or hear the wind rustling through the grass, which makes watching them extremely difficult.
(LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDWARD JONES)
Photo courtesy of Huang San-ming
照片:黃三明提供
台灣特有亞種環頸雉(俗稱啼雞)在台南市西港區金砂里被鳥友黃三明發現有廿多隻出現。此外,將軍區北埔里、鹽水區飯店里也有台灣環頸雉棲息。
台灣環頸雉、藍腹鷳,和帝雉是台灣三大保育類雉雞。其中俗稱啼雞的環頸雉主要棲息在平地田野,早年常見,因濫捕加上過度開發,現在很少看到牠們蹤跡。黃三明說,因為啼雞一見人或風吹草動就跑,要看到牠們的身影不容易。
(自由時報楊金城)
A: Although the scandalous Eastern superstar Kim Soo-hyun canceled his visit, Western superstar Andrea Bocelli is visiting Taiwan over the long weekend. B: Yup, the blind tenor will become the first Western artist to hold a concert at the Taipei Dome tonight. A: Pop diva Celine Dion even praised him: “If god would have a singing voice, he would sound a lot like Andrea Bocelli.” B: I love their duet, “The Prayer.” I even played the song at my sister’s wedding for the newlyweds. A: Two Taiwanese singers, A-mei and A-lin, sang with Bocelli before. It would be great
US President Donald Trump is taking a blowtorch to the rules that have governed world trade for decades. The “reciprocal’’ tariffs that he announced Wednesday last week are likely to create chaos for global businesses and conflict with America’s allies and adversaries alike. Since the 1960s, tariffs — or import taxes — have emerged from negotiations between dozens of countries. Trump wants to seize the process. “Obviously, it disrupts the way that things have been done for a very long time,’’ said Richard Mojica, a trade attorney at Miller & Chevalier. “Trump is throwing that out the window ... Clearly this is
The Federal Communications Commission (FCC) has announced new regulations requiring that all mobile phones sold in the United States be compatible with hearing aids. These rules aim to expand the range of options available to individuals with hearing loss, enabling them to choose devices that best suit their needs. The new plan includes requirements for universal Bluetooth connectivity. This means mobile phone manufacturers cannot limit their phones to interact only with specific devices. The rules also establish volume control standards to guarantee clear audio for hearing aid users. This will allow them to increase the volume without distortion. The
Dos & Don’ts — 想想看,這句話英語該怎麼說? 1. 我臥病三天。 ✔ I stayed in bed for three days. ✔ I kept to my bed for three days. χ I slept in my bed for three days. 註︰動詞 sleep 通常作「睡眠」解。例如:Usually we sleep eight hours a day. 「因病臥床」應用 to stay in bed 或 to keep to one’s bed. 2. 彼得容易傷風。 ✔ Peter is liable to colds (或to catch cold). ✔ Peter is subject to colds. χ Peter is easy to catch cold. 註︰easy 常用於事,可以說 English is easy to learn. 或 It is easy to learn English.,但不可以說 I am easy to learn English.。因為 easy 很少用於人,尤其用來指「容易」的場合。除非用在 an easy person 中,easy 在此意思是「隨和」。 另外,可以說 “It is easy to misuse the article.”