President Tsai Ing-wen adopted three retired guide dogs last month. Tsai signed the adoption papers for the Labrador Retrievers — Bella, Bunny and Maru — at a ceremony organized by the Huikuang Guide Dog Foundation Taiwan in Sinjhuang District, New Taipei City.
Tsai vowed to build more barrier-free facilities friendly to seeing eye dogs, so that more visually impaired people can take their dogs on public transport and to other public and business venues, without having to worry that their dogs will be barred entry.
Ideally, there should be about 600 guide dogs in Taiwan, but there are only 37 or 38 at present, Tsai said. Around five to six guide dogs retire every year. She said that guide dogs are “intelligent and aware,” and asked the public to learn more about them, or even adopt them after they retire.
Photo: CNA
照片:中央社
(CNA)
蔡英文總統上個月收養三隻退役導盲犬。在惠光導盲犬教育基金會舉辦的儀式上,蔡總統當場簽署了收養同意書,收養三隻退役拉布拉多犬Bella、Bunny和Maru,該基金會位於新北市新莊區。
她宣誓要打造更多無障礙設施,讓視障朋友在搭乘大眾交通工具,及出入公共場所、營業場所時,都能得到導盲犬的協助,而不需擔心他們的狗兒會被禁止進入。
在理想情況下,台灣應該要有六百隻導盲犬,蔡總統說我國目前只有三十七或三十八隻,每年則有約五、六隻退役。她稱讚導盲犬聰明、善解人意,要求大家多了解他們,並在狗兒退役後予以收養。
(張聖恩譯自中央社)
Although shaved ice can be found even in fall and winter, douhua is a dessert that can be enjoyed year round in both hot and cold weather. Douhua is made from soy milk which is set by using coagulants such as gypsum or bittern. The resulting texture of douhua is soft and silky. It is often served with a sweet syrup and various toppings. Each shop selling douhua has many toppings for customers to choose from, such as peanuts, mesona jelly, tapioca balls, mung beans, adzuki beans and taro paste. 刨冰雖然秋冬也吃得到,但有什麼甜品冷暖皆宜,豆花是好選擇。豆花是在豆漿中拌入石膏、鹵水等促凝劑製成,白嫩絲滑,舀入糖水享用。每間豆花店還有許多種配料任君選擇,如花生、仙草凍、粉圓、綠豆、紅豆和芋泥等。 coagulant (n.) 促凝劑 gypsum (n.)
A: This year’s Special Contribution Awards go to singer Cheng Hua-jiuan and composer Liu Ching-chi. B: Cheng was not only a singer, but also wrote hundreds of hits in both the Chinese and Taiwanese languages. I listened to her music show on the radio when I was young. A: It was so sad to hear of her death in March. B: But why doesn’t the organizer present a Special Contribution Award to the late singer CoCo Lee? A: CoCo was not a Republic of China national, so she’s not eligible for this category. A: 今年金曲獎特別貢獻獎頒給歌手鄭華娟、編曲劉清池! B:
A: The 35th Golden Melody Awards ceremony will take place at the Taipei Arena on Saturday. B: Who are this year’s nominees for Best Male Singer? A: The nominees are Xu Jun, JJ Lin, Marz23, MC HotDog and Jude Chiu. B: How about the nominees for Best Female Singer? A: The nominees are Faith Yang, Shi Shi, 9m88, Su Yunying and Tia Ray. A: 第35屆金曲獎本週六即將在台北小巨蛋登場! B: 今年入圍最佳男歌手的有誰啊? A: 入圍的有:許鈞、林俊傑、Marz23、熱狗、裘德。 B: 最佳女歌手呢? A: 入圍的有:楊乃文、孫盛希、9m88、蘇運瑩、袁婭維。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
With extreme heat gripping much of the Northern Hemisphere last week, authorities and public health experts have issued heat warnings to help keep people safe. Parts of China, India, the Middle East, southern Europe and the United States are bracing for the possibility of new record highs. WHAT ARE THE HEALTH RISKS? Heat affects health in several ways. Heat exhaustion, which can include dizziness, headaches, shaking and thirst, can affect anyone, and is not usually serious, providing the person cools down within 30 minutes. The more serious version is heatstroke, when the body’s core temperature goes above 40.6 degrees Celsius. It is a medical emergency