Chen Chin-feng, a bona fide Taiwanese professional baseball superstar, retired on Sunday. Chen’s team, Lamigo Monkeys, held a retirement ceremony for him during a home game against the EDA Rhinos in Taoyuan.
All the tickets for Chen’s retirement game sold out instantly, as 20,000 fans packed the stadium to salute him. Chen was the first Taiwanese player to play for US Major League Baseball (MLB), playing in the league between 2002 and 2005.
Chen, nicknamed “Taiwan’s giant cannon,” debuted in the MLB 14 years ago on Sept. 14, 2002. On the eve of his retirement ceremony, Wang Chien-ming and over 10 Taiwanese baseball stars all expressed their respect for Chen on their Facebook pages on Sept. 14.
Photo: CNA
照片:中央社
Lamigo Monkeys had organized a five-day special exhibition, “Chen: My Life,” during a baseball spirit week at its home stadium in Taoyuan last week. The highlight on Sunday was the unveling of a Chinese white marble statue of Chen. The team hopes that the four-ton, NT$14 million statue captures something of Chen’s extraordinary baseball spirit.
(CNA, translated by Eddy Chang)
台灣職棒界巨星陳金鋒週日引退,他所屬的Lamigo桃猿隊在桃園主場比賽,為他舉辦引退儀式,對手是義大犀牛隊。
這場陳金鋒引退賽門票立即賣完,有兩萬人的滿場球迷一起向他致敬。他過去從二○○二年到二○○五年之間,站上美國職棒大聯盟舞台,成為台灣第一人。
十四年前,「台灣巨砲」陳金鋒於二○○二年九月十四日在美國職棒大聯盟初登場,就在他引退前夕,王建民與棒球界十多名球星於九月十四日,一起在臉書貼文,向他致敬。
Lamigo桃猿隊上週在桃園球場的野球魂週,舉辦五天的陳金鋒特展「Chen My Life」,而上週日的重頭戲,則是為他的漢白玉雕像揭幕。雕像淨重四噸、造價一千四百萬,希望能彰顯陳金鋒非凡的野球魂。(中央社)
Floods that killed more than 200 people in eastern Spain last week were caused by a storm that dumped a year’s worth of rainfall in less than 24 hours. The tragedy has raised questions about whether earlier warnings could have prevented so many deaths, while the widespread damage shows how many cities are not adapted to withstand rainfall amplified by climate change. An extremely hot Mediterranean and warmer air temperatures exacerbated a type of storm system becoming more common in the Iberian peninsula due to global warming. Experts said that a building boom in the region in recent decades might have put
A: Originally, supergroup Mayday was also going to launch four charity concerts starting today. B: I know, they were trying to boost Hualien’s tourism industry. A: And all 14 artists from B’in Music were going to join the free concerts. B: But they just announced all shows will be postponed due to Typhoon Kong-Rey. A: Well, safety first. A: 原本今天起,天團五月天的公益演唱會也將開跑。 B: 我知道,主要是為了振興花蓮的觀光業。 A: 「相信音樂」旗下14組歌手,聽說這次都會共襄盛舉。 B: 結果主辦單位宣布所有演出因颱風康芮延期。 A: 嗯安全至上吧。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
For people with hearing loss, clear communication can seem like a distant dream. However, advancements in technology are __1__ this barrier. TranscribeGlass, a wearable device, can translate spoken words into text displayed on a transparent screen directly in the user’s field of vision. This innovation enables people with hearing disabilities to fully engage in conversations. Assistive technology like captioning is an important means of communication for people with hearing loss. Captioning software on cellphones can be a helpful option, but it has limitations. Many users often find themselves __2__ to constantly glance down at the phone screen, which disrupts eye contact
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang __4__ several devices offer real-time captions for the hearing impaired, TranscribeGlass distinguishes itself with its advanced functionality and user-friendliness. Traditional real-time captioning solutions can restrict both users and speakers by requiring speakers to stay close to a microphone. TranscribeGlass, on the other hand, can ensure clear communication even in challenging acoustic settings because it can __5__ audio from a distance, even from across a lecture hall. With TranscribeGlass, clear and effortless communication is finally within reach. 雖然有多款設備為聽障人士提供即時字幕,但TranscribeGlass以其先進的功能和好用性脫穎而出。傳統的即時字幕解決方案會需要說話者靠近麥克風,限制了使用者和說話者。相比之下,即使在具有挑戰性的聲音環境中,TranscribeGlass也可以確保清晰的溝通,因為其可接收到遠處的音訊,甚至可以從演講廳的另一邊接收到音訊。有了TranscribeGlass,清晰且輕鬆的溝通終於觸手可及。 What Did You Learn? 1. (A) invading (B) sustaining (C) eliminating (D) triggering 2. (A)