Since its release in Taiwan in August last year, the movie “Our Times” has caused a sensation, and continues to set box-office records. The theme song, “A Little Happiness,” sung by Hebe Tien Fu-chen, has also been a big hit. As the number of views of its music video on YouTube exceeds 100 million, it has now become the first Taiwanese song to receive more than 100 million hits online.
“A Little Happiness” was nominated for Best Original Film Song Award at the Golden Horse Awards last year, as well as Song of the Year at the Golden Melody Awards this year.
At a party celebrating the movie’s success last year, Hebe admitted the “bad boy” role Hsu Tai-yu in the movie played by lead actor Darren Wang is exactly her “type,” and said that her ex-boyfriend in high school looked just like Hsu.
Photo: CNA
照片:中央社
The MV for “A Little Happiness” is also the first of its kind to attract over 100 million views. Korean singer Psy’s music video for “Gangnam Style” still holds the title for the world’s most viewed video, at over 2.6 billion views. (LIBERTY TIMES, TRANSLATED BY EDDY CHANG)
電影「我的少女時代」去年八月在台灣上映後造成轟動,票房屢創新高。由Hebe田馥甄所演唱的主題曲「小幸運」也跟著夯,MV目前在YouTube網站點閱量已突破一億次,成為台灣第一首破億的歌曲。
「小幸運」也入圍去年金馬獎最佳原創電影歌曲獎,與今年金曲獎最佳年度歌曲獎。
Hebe去年出席電影慶功會,並承認男主角王大陸飾演的「壞痞男」徐太宇,完全是她的「菜」,還自爆以前高中男友就長得跟徐太宇一樣。
「小幸運」也是華人世界首支破億的MV,目前全球最高瀏覽量MV是南韓歌手PSY的「江南Style」,點閱量超過二十六億次。(自由時報綜合報導)
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
A: Apart from singer Daniel Kang, more South Korean stars are coming to Taiwan in March. B: Really? Like who? A: Taeyeon of Girls’ Generation will hold a concert at the Taipei Dome on March 16. B: So she’ll set a milestone by becoming the first K-pop artist to stage a show at the venue. A: Singer Lee Mu-jin, boy group NCT 127 and girl group GFRIEND are also visiting Taiwan. I can’t wait. A: 除了姜丹尼爾,3月有不少韓星訪台。 B: 真的嗎?有誰啊? A: 像是少女時代的太妍,3月16日即將唱進大巨蛋。 B: 成為首位破蛋的韓流歌手,這可真是一項里程碑! A: 歌手李茂珍、男團NCT 127、女團GFRIEND 3月也要來,真是令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
>> Bilingual Story is a fictionalized account 雙語故事部分內容純屬虛構
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修 Striking a balance between taste and health can be difficult, especially for those who appreciate Asian food. Many Asian dishes are high in sodium, which can be harmful to health, including increasing the risk of hypertension and stroke. In Japan, this problem is especially severe, with the average adult __1__ about 10 grams of salt per day, double the amount recommended by the World Health Organization. While many people seek healthier choices, __2__ salt can often leave food tasting bland, which makes low-sodium diets difficult to maintain. A Japanese compa ny has developed a __3__ utensil that makes