If you walk along Wende Road in Taipei’s Neihu District, somewhere between Wende and Neihu MRT stations, you might chance upon a curious looking arched brick doorway with a sign outside for the Guo Family Estate.
If you decide to take a look, you have to walk up a pretty steep staircase to get to the main grounds of this old building. You might just feel that the walk is worth it. You don’t see many buildings like this one in Taipei.
The Guo Family Estate was originally the residence of the Guo family, including a Naiko (the Japanese for Neihu) Village mayor, during the Japanese colonial period. The residence, also known as the “Red House of Neihu,” was built in around the sixth year of the Japanese Taisho period, or 1917, and was built on the north side, facing south.
Photos: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
The building was constructed using fir from Fuzhou and cypress and cedar from Taiwan. The outside mixed architectural elements such as red brick, washed terrazzo, earthenware statues, and painted tiles imported from Japan, complemented with Baroque-style decoration. The floor plan is in a T-shape, the main building having a wing to either side. Seen from the front, the building is symmetrical, and has a mixture of Western floral decor and traditional Chinese auspicious motifs, together with painted tiles and round arch and pointed arch windows. On the second floor, there is a curved balcony.
In June, 1999, the building was designated as a municipality-level historic site; on June 1, 2010, renovations on the building began, and these were completed on Jan 5, 2012.
(Translated by Paul Cooper)
Photo: Paul Cooper, Taipei Times
照片:台北時報記者古德謙攝
如果你在台北市內湖區沿著文德路走,到了捷運文德站和內湖站之間,應會發現一座稀奇的磚頭拱門,門口有個牌子寫著「郭氏古宅」。
若想一探究竟,必須先爬一段頗為陡峭的樓梯,才能抵達這座古宅所在之處。爬這段路應該是很值得的,畢竟這類建築在台北並不多見。
內湖郭氏古宅原為內湖在日據時期庄長郭氏的宅邸,又稱「內湖紅樓」。這棟古宅約建於日大正六年,也就是西元一九一七年。
建築坐北朝南,建材使用福州杉、檜木、肖楠,外觀融合紅磚,洗石子,泥塑與日本進口的彩色瓷磚裝飾等元素,搭配巴洛克式繁飾。平面為「凸」字形,左右各突出兩層樓房間。正面對稱,融合西方花草紋樣與中式傳統吉祥圖案,還有彩色瓷磚裝飾以及圓拱、尖拱窗。二樓突出弧狀陽臺。
一九九九年六月指定為直轄市定古蹟,二○一○年六月一日修建工程啟動,二○一二年一月五日完工。(台北時報記者古德謙整理)
The death of an Oregon house cat and a pet food recall are raising questions about the ongoing outbreak of bird flu and how people can protect their pets. Bird flu has been spreading for years in wild birds, chickens, turkeys and many other animals. It was first confirmed in US dairy cattle in March. The virus has been causing sporadic, mostly mild illnesses in people in the US, and nearly all of those infected worked on dairy or poultry farms. When the virus is found, every bird on a farm is killed to limit the spread of the disease. Oregon health officials
A: Guess what’s included in Google Taiwan’s 2024 most searched words. B: Let me guess: Taiwan’s victory in the WBSC Premier 12 championship must be on the list. A: Wow, good guess. “Premier 12” is at No. 10. B: What are the other most popular searches? A: No. 9 to 6 are: Ticketing platform “Tixcraft,” Taiwanese film “The Pig, The Snake and The Pigeon,” Olympic gold boxer “Lin Yu-ting,” and the “Yuanta ETF coded 00940.” A: 猜猜看,Google 2024台灣搜尋排行榜,有哪些關鍵詞? B: 我猜「棒球12強賽」一定超熱門吧。 A: 你好強,12強真的排在第10名! B: 其他熱門搜尋有哪些?! A: 第9至6名是︰「拓元」售票、電影「周處除三害」、奧運拳擊金牌「林郁婷」、元大ETF「00940」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Imagine racing up many flights of stairs, your heart pounding as you ascend a towering skyscraper. Welcome to the thrilling world of tower running, also known as run ups. Unlike traditional marathons on flat tracks, tower running involves climbing skyscraper stairs. Competitors start at the base and ascend to the top, tackling hundreds or thousands of steps, testing their speed, endurance and willpower. The physical demands of run ups are substantial, as stair climbing constitutes a prolonged, weight-bearing exercise. This activity places a significant strain on the body, burning up to four times the calories compared to regular running.
A: Which words ranked highest for Google Taiwan’s most searched words of 2024? B: No. 5 to 1 are: “US presidential election,” “Olympics,” “Ko Wen-je,” “typhoon” and “earthquake.” A: I heard that Google also released a list of most searched word meanings. B: Yeah, the most popular searches included “M3,” “APT” and “release without bail.” A: Let me google their meanings now. A: Google 2024 台灣搜尋排行榜,前幾名是什麼? B: 第5至1名是︰「美國總統大選」、「奧運」、「柯文哲」、「颱風」、「地震」! A: 我聽說Google還有一個搜尋字義的排行榜。 B: 對啊前幾名是︰「M3」、「APT」、「無保請回」。 A: 讓我搜尋一下他們是什麼意思。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)