Everyone knows how to do the cleaning, but how do you get the most out of cleaning equipment and cleaning products? And what’s the best method for getting the job done? The Hualien County branch of the Taiwan Fund for Children and Families (TFCF) has designed a special “Happy mothers domestic management course” to provide training for single-parent mothers to gain proficiency in cleaning. The course gives guidance to dozens of single mothers, in order to provide them with some pointers for employment in the future.
Hualien’s TFCF says Hualien has a large number of tourist hotels and many single-parent mothers make a living from cleaning, but sweeping away stubborn stains and grime requires not only the right cleaning products and equipment, but also the correct methods. Therefore, the TFCF has invited Tsao Sheng-chao, an expert from the cleaning industry, to take up duties as a lecturer. Tsao has worked in the cleaning industry since 1981 and has been employed as a cleaner at many famous hotels.
Tsao personally brings a multitude of products to his lectures and explains how each range of products is used. Taking glass as an example, Tsao says many people believe a simple wipe is fine, but mistakenly use a cleaning cloth which may make the glass more dirty the more it is wiped. Tsao says cleaning appears simple but in fact every process requires its own technique. One often sees a black ring around hotel lavatories — this is not dirt, but is caused by the incorrect use of cleaning products, says Tsao, and demonstrates the importance of using both the correct product and the correct technique.
Photo: Wang Chin-yi, Liberty Times
照片:自由時報記者王錦義
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
清潔工作人人會,但如何有效運用工具、用品,還需要對的方法。花蓮家扶中心為培訓十多名單親媽媽一技之長,特地開設「幸福媽媽家事管家課程」,為其提供未來就業方向。
花蓮家扶指出,花蓮觀光飯店林立,許多單親媽媽以打掃為業,但要讓頑垢的髒汙一掃而空,除適當的清潔品及工具,還需要對的方法。因此邀請清潔業達人曹勝兆擔任講師,他自一九八一年即投入該行業,承接多加知名飯店清潔工作。
曹勝兆親自準備眾多用品,介紹各種品項的使用,他以玻璃為例,許多人認為簡單好擦拭,但錯誤的拿抹布,很可能會導致愈擦愈髒。他說,清潔工作看似簡單,但每一項都具技巧,常看到飯店廁所有一條黑汙,這並非髒垢,而是不當清潔品的使用導致,因此用對清潔品及方法很重要。
(自由時報記者王錦義)
Taiwan on Sunday beat Australia 11-3 to advance to the 2024 WBSC Premier12 Super Round, finishing second in Group B to secure a place in the Premier12’s Super Round alongside group winners Japan, as well as the top two teams from Group A, the United States and Venezuela. The 2024 WBSC Premier12 is being co-hosted by Mexico, Taiwan and Japan from Nov. 9 through Nov. 24, featuring the 12 highest-ranked national baseball teams in the world, based on the ranking system of the World Baseball Softball Confederation (WBSC), baseball’s world governing body, as of the end of 2023. What’s the difference between
A: Who are nominated for Best Leading Actor at the Golden Horse Awards? B: The nominees are: Jason King, Chang Chen, Neo Yau, Wanlop Rungkumjad and Zhang Zhiyong. A: How about Best Leading Actress? B: The nominees are: Patra Au, Kimi Hsia, Chung Suet-ying, Sylvia Chang and Sandra Ng. A: What are your predictions for the winners this year? A: 本屆金馬獎入圍最佳男主角的有誰啊? B: 入圍的有:喜翔、張震、游學修、Wanlop Rungkumjad、張志勇。 A: 入圍最佳女主角的呢? B: 入圍的有:區嘉雯、夏于喬、鍾雪瑩、張艾嘉、吳君如。 A: 今年你預測誰會得獎? (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
In Cape Town, South Africa, a fresh influx of inhabitants is causing a stir. Known as “digital nomads,” these individuals are transforming the city’s environment and sparking debates around urban growth and the welfare of local communities. By definition, digital nomads are professionals who exploit advanced technology to facilitate remote work while embracing a nomadic lifestyle — all without disrupting their careers. Frequently moving between locations, these nomads primarily work in sectors such as technology, creative industries and consultancy, which are particularly conducive to remote operations. This working trend has grown in popularity following the COVID-19 pandemic, with an increasing number
A: And which films are nominated for the Golden Horse Awards’ Best Narrative Feature? B: The nominees are: “All Shall Be Well,” ”Stranger Eyes,” “Dead Talents Society,” “An Unfinished Film” and “Bel Ami.” A: I heard that “Bel Ami” is a great gay-themed comedy from China. B: Yeah, and as many as 276 Chinese movies registered for the competition this year. A: The two sides of the Taiwan Strait have finally resumed exchanges in cinematography. A: 本屆金馬獎入圍最佳劇情片的有哪些? B: 入圍的有:《從今以後》、《默視錄》、《鬼才之道》、《一部未完成的電影》、《漂亮朋友》。 A: 聽說《漂亮朋友》是一部精彩的中國同志喜劇片。 B: 今年光是中國就有多達276部電影參賽。 A: 海峽兩岸終於恢復電影交流啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)