On Jianguo Rd Sec 2 in Minsyong Township, Chiayi County there is a statue of late president Chiang Kai-shek, which was placed inside the main doorway of a recycling depot after having been reclaimed. Because the statue reaches over 3 meters tall, the head reaches above the top of the door in an eye-catching manner and so has playfully been named as the “door god.” An employee of the recycling depot surnamed Wang says some children don’t know who Chiang is and mistakenly thought it was a statue of Sun Yat-sen. It has turned into a signpost for the recycling depot, says Wang.
A year ago, the depot purchased wooden building materials from a demolition contractor which had demolished a disused village for military dependents in Yunlin County’s Huwei Township. It was then that Wang discovered the abandoned statue of Chiang made from fiberglass, although the paintwork was already peeling off badly. However, Wang decided there was a value to a commemorative statue of Chiang, since he was the first president of Taiwan. Wang therefore agreed with the contractor to purchase the whole lot together. After giving the statue a fresh coat of paint, it looked like new again.
Wang says she was worried the statue would be blown over during the recent typhoon that ravaged Taiwan, so used ropes to tie it down.
Photo: Yu Hsueh-lan, Taipei Times
照片:自由時報記者余雪蘭
The statue appears somewhat out of place, surrounded by piles of assorted recycled materials and seems a world apart from Chiang’s powerful image while in power. Wang says a passerby walked in to inquire whether they could purchase Chiang, offering NT$30,000, but she hopes to be able to sell the statue for an even higher price.
(Liberty Times, translated by Edward Jones)
嘉義縣民雄鄉建國路二段有一家資源回收場回收一尊蔣介石雕像後擺在大門內,因高達三公尺,高出門牆一顆頭,相當醒目,被戲稱是「門神」。回收場業者王姓婦人說,有些小朋友不認識蔣介石,誤以為是孫中山,現已成為回收場的地標。
王女說,一年多前從雲林縣虎尾一處已遷移的眷村向承包拆除工程的包商收購拆下來的建築木料時,發現被醒目的蔣介石像,材質為玻璃纖維,已嚴重落漆,但她覺得蔣氏是台灣第一位總統,其紀念像應有價值,經包商同意一併收購。重新上漆後看起來像新的一樣。
日前颱風來襲,王女怕蔣介石像被吹倒,還用繩子栓住,周邊堆置各種回收物,場景看起來很突兀,與過去蔣家執政的威風模樣有天壤之別。王女表示,有民眾路過看到雕像,進來詢問可否讓售,開價三萬多元,但她希望賣到更好的價格。
(自由時報記者余雪蘭)
The death of an Oregon house cat and a pet food recall are raising questions about the ongoing outbreak of bird flu and how people can protect their pets. Bird flu has been spreading for years in wild birds, chickens, turkeys and many other animals. It was first confirmed in US dairy cattle in March. The virus has been causing sporadic, mostly mild illnesses in people in the US, and nearly all of those infected worked on dairy or poultry farms. When the virus is found, every bird on a farm is killed to limit the spread of the disease. Oregon health officials
A: Guess what’s included in Google Taiwan’s 2024 most searched words. B: Let me guess: Taiwan’s victory in the WBSC Premier 12 championship must be on the list. A: Wow, good guess. “Premier 12” is at No. 10. B: What are the other most popular searches? A: No. 9 to 6 are: Ticketing platform “Tixcraft,” Taiwanese film “The Pig, The Snake and The Pigeon,” Olympic gold boxer “Lin Yu-ting,” and the “Yuanta ETF coded 00940.” A: 猜猜看,Google 2024台灣搜尋排行榜,有哪些關鍵詞? B: 我猜「棒球12強賽」一定超熱門吧。 A: 你好強,12強真的排在第10名! B: 其他熱門搜尋有哪些?! A: 第9至6名是︰「拓元」售票、電影「周處除三害」、奧運拳擊金牌「林郁婷」、元大ETF「00940」。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
Imagine racing up many flights of stairs, your heart pounding as you ascend a towering skyscraper. Welcome to the thrilling world of tower running, also known as run ups. Unlike traditional marathons on flat tracks, tower running involves climbing skyscraper stairs. Competitors start at the base and ascend to the top, tackling hundreds or thousands of steps, testing their speed, endurance and willpower. The physical demands of run ups are substantial, as stair climbing constitutes a prolonged, weight-bearing exercise. This activity places a significant strain on the body, burning up to four times the calories compared to regular running.
A: Which words ranked highest for Google Taiwan’s most searched words of 2024? B: No. 5 to 1 are: “US presidential election,” “Olympics,” “Ko Wen-je,” “typhoon” and “earthquake.” A: I heard that Google also released a list of most searched word meanings. B: Yeah, the most popular searches included “M3,” “APT” and “release without bail.” A: Let me google their meanings now. A: Google 2024 台灣搜尋排行榜,前幾名是什麼? B: 第5至1名是︰「美國總統大選」、「奧運」、「柯文哲」、「颱風」、「地震」! A: 我聽說Google還有一個搜尋字義的排行榜。 B: 對啊前幾名是︰「M3」、「APT」、「無保請回」。 A: 讓我搜尋一下他們是什麼意思。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)