Jeremiah Heaton was playing with his daughter in their Abingdon, Virginia home last winter when she asked whether she could be a real princess.
Heaton, a father of three who works in the mining industry, didn’t want to make any false promises to Emily, then 6, who was “big on being a princess,” but he still said yes.
Within months, Heaton was journeying through the desolate southern stretches of Egypt and into an unclaimed 207,200-hectare patch of arid desert.
Photo: AFP
照片:法新社
There, on June 16 — Emily’s seventh birthday — he planted a blue flag with four stars and a crown on a rocky hill. The area, a sandy expanse sitting along the Sudanese border, morphed from what locals call Bir Tawil into what Heaton and his family call the “Kingdom of North Sudan.”
There, Heaton is the self-described king and Emily is his princess.
“I wanted to show my kids I will literally go to the ends of the Earth to make their wishes and dreams come true,” Heaton said.
(Courtesy of Liberty Times)
去年冬天,耶利米.希頓在位於維吉尼亞州艾賓頓的自宅與女兒玩耍時,女兒問他,她能否成為真正的公主。
有三個小孩、任職礦業的希頓,不想對當時六歲、「真的很想當公主」的艾蜜莉,許下虛假的承諾,但他還是答應女兒了。
用好幾個月的時間,希頓穿過埃及南部的廣袤荒地,來到一塊面積二十萬七千兩百公頃的無主不毛沙漠。
六月十六日,也就是艾蜜莉七歲生日當天,他在那塊土地的一座石丘上,插上一面有四個星星與一個皇冠圖案的藍色旗幟。這塊沿著蘇丹邊界的廣闊沙地,就此從當地人口中的比爾泰維勒,搖身一變成為希頓及其家人所稱的「北蘇丹王國」。
希頓在此自立為王,艾蜜莉就是他的公主。
希頓說:「我要讓我的孩子們知道,我真的會拚了老命實現他們的希望與夢想。」
(自由時報提供/翻譯:張沛元)
The human body was not built for spaceflight, with its microgravity conditions, exposure to high-energy radiation and other issues. As a result, trekking beyond the Earth’s confines causes many physiological changes that affect an astronaut’s health. The issue gained new currency with the March mission to return astronauts Butch Wilmore and Suni Williams to Earth after they were stranded on the International Space Station (ISS) for nine months. WHY IS SPACE TRAVEL TOUGH ON THE HUMAN BODY? The human body evolved over millions of years to function optimally in Earth’s environment, which includes its gravity, atmospheric composition and relatively low levels of
A: Yet another shopping mall has just opened in Taipei. B: Do you mean the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang? A: Yeah, the shopping mall run by Japanese Mitsui & Co. opened last week. B: I hear the mall features about 300 stores, Vieshow Cinemas and Japanese Lopia supermarket. A: With the opening, a war is breaking out between Taipei’s department stores. A: 台北又有新的購物商場可逛啦。 B: 你是說Mitsui Shopping Park LaLaport 南港? A: 對啊這家日本三井集團旗下的商場上週開幕。 B: 聽說商場有威秀影城、樂比亞日系超市,還有多達300家專櫃。 A: 新商場一開幕,看來又要掀起一場百貨大戰啦! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
Indonesia is undertaking an ambitious project to relocate its capital from Jakarta to Nusantara, a new city in the province of East Kalimantan. This bold endeavor aims to address the severe environmental challenges and urban congestion plaguing Jakarta. The current capital city struggles with acute air pollution, frequent flooding, and rapid land subsidence. Experts predict that by 2050, a third of Jakarta could be submerged. The primary causes include excessive groundwater extraction and rising sea levels attributed to climate change. Moreover, with a population of over 10 million, it’s very much the economic center of the country. Unfortunately, this
A: Hey, didn’t you go to the opening of the Mitsui Shopping Park LaLaport Nangang last week? B: Yeah, there are about 300 shops, including the first overseas branch of Japan’s Mahou Dokoro — a famous Harry Potter-themed store. A: Wow, I’ve always wanted to get a magic wand. B: There are also a bunch of great restaurants, such as Smart Fish hotpot restaurant. A: I wish I had Harry Potter’s “apparition” and “disapparition” magic, so I could teleport to the mall right now. A: 你上週不是有去LaLaport南港的盛大開幕嗎?有什麼特別的? B: 那裡有多達300家專櫃,包括魔法之地的海外首店——它可是日本知名的《哈利波特》專賣店。 A: 哇我一直想買根魔杖。 B: 另外還有各式各樣的美食,像是林聰明沙鍋魚頭。 A: 真希望我也有哈利波特的「現影術/消影術」魔法,能瞬間移動到商場去! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)