Taiwanese architectural design student Peng Hsuan-ying is a man of many talents. Not only was he granted scholarships for the four semesters he has studied at the Technical University of Munich (TUM) as an architect major, Peng’s work was also selected as one of the winners at his university’s photography competition, which is to be printed in 4,000 copies of a 2012 calendar. His work was also accepted as part of the Munich Olympic Village “Beautify the Walls Competition,” giving Taiwanese art local exposure in Germany.
The Olympic Village was constructed for the 1972 Summer Olympics in Munich, but eventually became the location of student housing for university students as well as a major scenic spot in Munich. After more than 30 years of usage, however, it has gradually become dilapidated. Thus, it was decided that a competition open to the public would be held to beautify its walls. The winners of the competition each received 500 euros and their art will remain on the walls for people to appreciate. Peng was selected to paint the “Front wall, back wall mural”— a 75-square-meter painting which has already been completed.
(LIBERTY TIMES, KYLE JEFFCOAT)
Photo: EPA
照片: 歐新社
來自台灣的彭宣穎在建築設計上屢展長才,不僅獲得慕尼黑工業大學建築系四個學期獎學金赴德深造,他在慕尼黑工業大學攝影比賽也入選,作品被製成四千本二0一二年的月曆刊印。此外,他的作品又獲選「慕尼黑奧運選手村牆面美化競圖」,讓台灣的藝術創作在當地很露臉。
慕尼黑奧運選手村是為一九七二年奧運所建,之後轉成大學學生宿舍,也成為慕尼黑景點之一。但在經過三十多年的使用後,逐漸老舊沒落,因此,對外公開招募牆面美化藝術競賽,獲選作品可以各得五百歐元(新台幣一萬九千七百九十一元)獎勵外,還可將作品留在牆面上供人欣賞。彭宣穎獲選的「前牆後牆畫」是七十五平方公尺油漆牆面作品,已施工完成。
(自由時報記者胡蕙寧)
A: Artificial intelligence technology has been causing controversy lately: a student was caught cheating with AI to win the grand prize in an art contest. B: That’s so absurd. Does this mean that AI paints better than humans? A: Maybe. Luckily, the student was later disqualified. B: And more absurdly, it’s becoming more and more popular to use AI technology to “resurrect” people. A: Yeah, some netizens even posted videos featuring the late singer CoCo Lee, who was “resurrected” by them with AI software. A: 人工智慧的爭議不斷,有學生違規使用AI參加美術展,甚至贏得首獎。 B: 真誇張,這是不是代表AI比人類還強大? A: 或許吧,幸好得獎資格被取消。 B: 還有更誇張的︰讓死者重現的「AI復活」技術越來越熱門。 A: 對啊,還有網友製作已故歌后李玟「復活」的影片呢! (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
It’s no secret that Japanese people have a deep affection for noodles. Like in the rest of East Asia, noodles are an important staple food, second only to rice. Japanese people have enjoyed noodles for over 1,000 years. The first noodles came from China and were introduced around 800 CE. As time passed, noodles in Japan not only became widespread but also developed some unique Japanese characteristics. The three most popular types of noodles in Japan are ramen, soba, and udon. Ramen, typically made from wheat flour, is usually thin and firm. The dough is kneaded and left to
Rice is an essential ingredient in Taiwanese cuisine. Many foods are made of rice, adding more variety to our cooking, such as rice cake, or “gui.” Wagui is made by steaming rice flour batter in a bowl. The term “gui” refers to a type of food made from rice, while “wa” refers to a bowl. The pronunciation of “gui” in Taiwanese Hokkien is similar to the word for “nobility” in Chinese, so it is common for people to prepare various types of gui, including wagui, as offerings to the gods or ancestors,. 米是台灣重要的主食,用米製成的食品十分多元,豐富我們的飲食,如米做成的「粿」。粿的意思是米做成的糕點,碗粿是將在來米漿倒入碗中蒸熟,因而得名。粿因為音同「貴」,因此碗粿等粿食常用作供品祭拜神明和祖先。 nobility (n.) 高貴,高尚;貴族 offering (n.) 供品 While Taiwan may not be
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang As with many aspects of Japanese culture, there is etiquette to follow when you enjoy noodles. To fully experience noodles like a local on your next visit to Japan, consider these simple guidelines. First, be careful where you put your chopsticks. Don’t leave them sticking up in the broth or set them at the side of the bowl. When you have finished eating or if you’re taking a break, place them on the chopstick rest next to the bowl. Also, it is impolite to wave chopsticks around or bring them above mouth-level. Second, don’t take too