Tiger poo is an effective new weapon in warding off animal pests, scientists said Wednesday, after years of experimenting with big cats’ feces collected from Australian zoos.
A team from the University of Queensland made the discovery as they researched non-lethal ways to keep herbi-vores, such as goats and kangaroos, away from certain plants, Associate Professor Peter Murray said.
While such repellents are typically based on offensive smells like rotten eggs, blood or bone, using tiger poo came from the idea that “if you can smell a predator nearby you would probably want to go somewhere else,” he said.
Photo: AFP 照片:法新社
Murray and his team, who have worked on the project for eight years, conducted tests on goats in a small paddock, placing the feces taken from local zoos near a feeding trough and monitoring events with a video camera.
They found big cats’ feces a more effective deterrent than those of other predators.
“The goats really didn’t like it. They wouldn’t go near the trough,” Murray told AFP. He said old goat carcasses also proved effective in warding off goats, but the smell was so bad that it made the scientists feel sick.
Photo: EPA 照片:歐新社
The researchers also found that the feces worked best as a deterrent when the tiger had been fed the animal being targeted.
“There’s not only a chemical signal in the feces that says ‘Hooley dooley, this is a dangerous animal’, it’s ‘Hooley dooley, this is a dangerous animal that’s been eating my friends’,” Murray explained.
The scientist said a number of species showed similar reactions to the feces, and he believed that with more funding, a synthetic tiger poo smell could be developed and potentially turned into a commercial product.
(AFP)
多年來針對澳洲動物園大型貓科動物糞便做實驗的科學家週三表示,老虎屎是驅避(對某些植物)有害蟲獸的一項新武器。
副教授彼得‧穆瑞說,「昆士蘭大學一個團隊的這項新發現,是用非致命的方式驅離像是山羊、袋鼠等草食性動物。」
他說,一般慣用的是臭雞蛋、血液或骨頭等具有強烈氣味的元素製成驅避劑,而使用老虎屎是從「若你聞到附近掠食性動物的氣味,你可能會想要到其他地方去」的觀點而來。
穆瑞與進行此計畫八年的團隊,在一個小牧場內對山羊進行試驗,將從當地動物園取得的糞便放置在餵養槽附近,並以攝影機全程監視。
他們發現,大型貓科動物的糞便當作遏止物比其他的掠食性動物的糞便更有效。
穆瑞告訴法新社說,「山羊真的不喜歡它。他們不願靠近餵食槽。」他說,老山羊的屍體也能驅離山羊,不過這個臭味使得科學家們難耐想吐。
科學家也發現特別是吃過要驅避動物的老虎屎,其驅避效果最佳。
穆瑞解釋說,「糞便不僅傳遞化學信號(讓驅避動物)說,『我的媽呀,這是個危險的動物』且『哇,這是隻已經吃下我朋友的危險動物。』」
科學家說有一些物種也出現類似的反應,且他相信在更多經費注入後,可能研發出合成的老虎屎氣味,並且有潛力改良成為一種商品。
(法新社/翻譯:林亞蒂)
Even as he grows older, Microsoft founder Bill Gates still fondly remembers the catalytic computer code he wrote 50 years ago that opened up a new frontier in technology. Although the code that Gates printed out on a teletype machine may look crude compared to what’s powering today’s artificial intelligence platforms, it played a critical role in creating Microsoft in April 1975 — a golden anniversary that the Redmond, Washington, company celebrated on April 4. Gates, 69, set the stage for that jubilee with a blog post reminiscing on how he and his old high school friend — the late Paul Allen
Monosodium glutamate (MSG) has been used in cooking for over a century to enhance flavor. It is often found in Chinese dishes and many other cuisines. Despite its common use, many people misunderstand the safety of MSG. The bad __1__ of MSG started in the late 1960s, when a letter to the New England Journal of Medicine described symptoms like a racing heart, weakness, and numbness after the writer ate Northern Chinese food. While no specific cause was __2__, a series of questionable studies in 1968 began to point the finger at MSG. In one such study, neurologist Herbert Schaumburg and
Australia’s strict immigration policies have long been criticized, particularly for how they treat people with disabilities. Having been residents of Australia for years, Scottish Laura Currie and her Italian partner, Dante Vendittelli, recently experienced the impact of these immigration policies. Their son Luca, born in Australia and diagnosed with cystic fibrosis, became the reason their residency application was denied due to the anticipated high healthcare costs. Had Luca been healthy, there would have been no objections to their permanent residency. This case not only highlights discrimination against disabled individuals, but also raises questions about fairness and inclusion within Australia’s immigration
The study had several issues. Small sample sizes made it hard to draw __7__ conclusions. Additionally, taking a __8__ like pure MSG on an empty stomach is likely to make a person ill in any case. Choosing individuals who already had a history of the symptoms could have created a bias because they were likely to __9__ the reactions again. When real scientific research on the effects of MSG was eventually done, many of the myths surrounding it were proven __10__. The U.S. Food and Drug Administration and other global organizations have found MSG safe to eat. Today, MSG