Pigs’ ears, smoked udders or veal lungs? French archeologists last week began examining the remains of an open-air banquet shoveled underground almost 30 years ago as an art performance.
Supervised by the creme de la creme of French archeology, a bunch of dusty diggers are unearthing the leftovers from a work now known as “Lunch Under The Grass” — a meal for 80 in sumptuous gardens south of Paris where the star course was offal.
On April 23, 1983, Swiss artist Daniel Spoerri, one of the central figures of post-war European art, invited dozens of artists, gallery-owners, critics and friends for a lunch held by a 40m-long trench.
The meal over, the 80-odd participants trundled tables laden with plates, glasses and leftover tripe into the trench to be buried for posterity.
“This is what you could call garbage archeology,” one of France’s top archeologists, Jean-Paul Demoule, told AFP, referring to schemes underway across the world to examine society by perusing its rubbish.
“What will these remains tell us about the way artists lived in the 1980s, what will they say about our society?” Demoule, who is leading the project and is former head of the National Institute of Preventive Archeological Research (INRAP), asked.
Spoerri himself was one of the founders of the 1960s New Realism movement, artists active in the post World War II boom years who drew their inspiration and drive from the thriving consumerism of industrial society.
Born in Romania and now living in Austria, Spoerri became best known for his so-called “snare” pictures, fixing a group of objects or the remains of a meal left haphazardly on a horizontal board, and then hanging them vertically on a wall.
“I wanted this meal to be bourgeois, in pinks and lilac,” the 80-year-old artist said at the digging site. “I’d brought cloth tablecloths, there were vases of flowers.”
“In 20, 30 or 50 years, science will have made new inroads and archeologists will be able to take a new improved peek at all this,” Demoule said.(AFP)
豬耳朵、煙燻羊脯,還是小牛肺?法國考古學家上週著手檢視約三十年前一場戶外宴會的遺跡,當年被埋入地底的這場宴會其實是場藝術表演。
這場挖掘行動由法國頂尖的考古學家督導進行。一群滿身塵埃的工作人員正在挖掘的,是現在稱為「草坪下的午餐」的餐宴剩餘物。這場當年在巴黎南部華麗莊園舉行、宴請八十多名賓客的餐宴,主食是動物內臟。
一九八三年四月二十三日,瑞士藝術家丹尼爾•斯波埃里(歐洲戰後主要藝術家之一)邀請了數十位藝術家、藝廊老闆、藝評及友人,在一道四十公尺長的壕溝旁共進午餐。
餐後,這八十幾位與會人士將放滿杯盤及剩餘內臟的桌子,慢慢移置壕溝中掩埋,以便後代出土欣賞。
法國頂尖考古學家尚保羅•德姆勒告訴法新社:「這就是所謂的垃圾考古學。」他解釋這種做法,就是透過研究垃圾來了解某個社會的各種面向。
曾任國家預防考古研究學院院長的德姆勒是這項計畫的主導者。他說:「這些遺跡會透露哪些一九八0年代藝術家的生活方式?或當時的社會情況呢?」
斯波埃里是一九六0年代新現實主義運動的創始者之一。這些藝術家活躍於二次大戰後經濟繁榮時期,他們的靈感來自工業社會蓬勃發展的消費主義。
生於羅馬尼亞,目前定居在奧地利的斯波埃里,最有名的作品就是稱為「騙局」的照片──將一組物品或剩菜剩飯凌亂地放在一塊橫板上,再垂直掛在牆壁上。
這位八十歲的藝術家在挖掘現場表示:「我想讓這場餐宴呈現中產階級的氣派與細緻。我那時還帶了布料桌布,也放了些花瓶。」
德姆勒說:「再過二十、三十或五十年,科學又會有新進展,考古學家對這一切又會有新的觀點。」(法新社╱翻譯:吳岱璟)
A: Have you seen the reality TV show “Culinary Class Wars?” B: Sure! It’s a competition between two classes: 20 celebrity chefs dubbed the “white spoons” versus 80 non-celebrity chefs dubbed the “black spoons.” A: The two judges are master chef, Paik Jong-won, and South Korea’s only three-Michelin-star chef, Anh Sung-jae. B: And the grand prize is $300 million Korean won. A: After watching the show, I really wanna have some Korean food. A: 你有看電視實境秀《黑白大廚:料理階級大戰》嗎? B: 當然啦!就是20位「白湯匙」名廚,和80位「黑湯匙」廚師的競賽。 A: 評審則是廚神白種元,及南韓唯一的米其林三星主廚安成宰。 B: 冠軍還可獲得3億韓元獎金呢! A: 看完節目後我現在好想吃韓式料理喔。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
A: As reality TV show “Culinary Class Wars” causes a sensation, it may be more difficult to make a reservation at the show’s judge Paik Jong-won’s Taipei restaurant, Bornga Korean BBQ. B: The other judge, Anh Sung-jae, also served as a guest chef at Regent Taipei last June. A: Korean food has become a new trend in Taiwan lately, and restaurants such as Samwon Garden are quite popular. B: But that restaurant is so pricey. A: Then try the more affordable places, like my favorite, OKAY Korean BBQ, or others such as Annyeong Korean BBQ and OvenMaru Chicken. A:
Colorado has taken a pioneering move towards protecting consumer privacy in the age of brain-computer interfaces. With the rise of neurotechnology, which involves technology that monitors and interacts with the brain, data privacy concerns are coming to a head. In response to growing anxieties, Colorado has become the first state in the US to pass an amendment that safeguards the privacy of human brainwaves. On April 17, Colorado announced an update to its Privacy Act, which went into effect on August 6. The new Colorado Privacy Act classifies brainwaves as “sensitive personal information,” offering them the same protections that
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang Neurotechnology used to be limited to scientific labs and hospital settings. However, many new devices that can record consumers’ brainwaves or analyze the brain in other ways have been launched in recent years. Often marketed outside the realm of medical equipment, these devices evade the existing safety and privacy standards for healthcare devices. Experts are raising concerns about this lack of oversight, fearing the potential for these tools to become mind-reading devices without users’ consent or knowledge. Other US states are considering similar regulations to protect their citizens in regard to neuro data gathered by technology companies. Colorado’s