Pigs’ ears, smoked udders or veal lungs? French archeologists last week began examining the remains of an open-air banquet shoveled underground almost 30 years ago as an art performance.
Supervised by the creme de la creme of French archeology, a bunch of dusty diggers are unearthing the leftovers from a work now known as “Lunch Under The Grass” — a meal for 80 in sumptuous gardens south of Paris where the star course was offal.
On April 23, 1983, Swiss artist Daniel Spoerri, one of the central figures of post-war European art, invited dozens of artists, gallery-owners, critics and friends for a lunch held by a 40m-long trench.
The meal over, the 80-odd participants trundled tables laden with plates, glasses and leftover tripe into the trench to be buried for posterity.
“This is what you could call garbage archeology,” one of France’s top archeologists, Jean-Paul Demoule, told AFP, referring to schemes underway across the world to examine society by perusing its rubbish.
“What will these remains tell us about the way artists lived in the 1980s, what will they say about our society?” Demoule, who is leading the project and is former head of the National Institute of Preventive Archeological Research (INRAP), asked.
Spoerri himself was one of the founders of the 1960s New Realism movement, artists active in the post World War II boom years who drew their inspiration and drive from the thriving consumerism of industrial society.
Born in Romania and now living in Austria, Spoerri became best known for his so-called “snare” pictures, fixing a group of objects or the remains of a meal left haphazardly on a horizontal board, and then hanging them vertically on a wall.
“I wanted this meal to be bourgeois, in pinks and lilac,” the 80-year-old artist said at the digging site. “I’d brought cloth tablecloths, there were vases of flowers.”
“In 20, 30 or 50 years, science will have made new inroads and archeologists will be able to take a new improved peek at all this,” Demoule said.(AFP)
豬耳朵、煙燻羊脯,還是小牛肺?法國考古學家上週著手檢視約三十年前一場戶外宴會的遺跡,當年被埋入地底的這場宴會其實是場藝術表演。
這場挖掘行動由法國頂尖的考古學家督導進行。一群滿身塵埃的工作人員正在挖掘的,是現在稱為「草坪下的午餐」的餐宴剩餘物。這場當年在巴黎南部華麗莊園舉行、宴請八十多名賓客的餐宴,主食是動物內臟。
一九八三年四月二十三日,瑞士藝術家丹尼爾•斯波埃里(歐洲戰後主要藝術家之一)邀請了數十位藝術家、藝廊老闆、藝評及友人,在一道四十公尺長的壕溝旁共進午餐。
餐後,這八十幾位與會人士將放滿杯盤及剩餘內臟的桌子,慢慢移置壕溝中掩埋,以便後代出土欣賞。
法國頂尖考古學家尚保羅•德姆勒告訴法新社:「這就是所謂的垃圾考古學。」他解釋這種做法,就是透過研究垃圾來了解某個社會的各種面向。
曾任國家預防考古研究學院院長的德姆勒是這項計畫的主導者。他說:「這些遺跡會透露哪些一九八0年代藝術家的生活方式?或當時的社會情況呢?」
斯波埃里是一九六0年代新現實主義運動的創始者之一。這些藝術家活躍於二次大戰後經濟繁榮時期,他們的靈感來自工業社會蓬勃發展的消費主義。
生於羅馬尼亞,目前定居在奧地利的斯波埃里,最有名的作品就是稱為「騙局」的照片──將一組物品或剩菜剩飯凌亂地放在一塊橫板上,再垂直掛在牆壁上。
這位八十歲的藝術家在挖掘現場表示:「我想讓這場餐宴呈現中產階級的氣派與細緻。我那時還帶了布料桌布,也放了些花瓶。」
德姆勒說:「再過二十、三十或五十年,科學又會有新進展,考古學家對這一切又會有新的觀點。」(法新社╱翻譯:吳岱璟)
In the digital age, where communication revolves around text messages, “telephone phobia” (also known as “telephobia”) has become increasingly common, especially among young adults. Despite the ubiquity of smartphones, a significant number of individuals experience anxiety when __1__ making or receiving a phone call. Telephobia, in essence, is a fear or reluctance related to speaking on the phone. __2__ other communication methods, phone conversations require spontaneous responses and lack visual feedback such as body language and facial expressions. In such a real-time situation, telephobia sufferers are concerned about their inability to respond or express themselves appropriately, which can lead
A: Apart from singer Daniel Kang, more South Korean stars are coming to Taiwan in March. B: Really? Like who? A: Taeyeon of Girls’ Generation will hold a concert at the Taipei Dome on March 16. B: So she’ll set a milestone by becoming the first K-pop artist to stage a show at the venue. A: Singer Lee Mu-jin, boy group NCT 127 and girl group GFRIEND are also visiting Taiwan. I can’t wait. A: 除了姜丹尼爾,3月有不少韓星訪台。 B: 真的嗎?有誰啊? A: 像是少女時代的太妍,3月16日即將唱進大巨蛋。 B: 成為首位破蛋的韓流歌手,這可真是一項里程碑! A: 歌手李茂珍、男團NCT 127、女團GFRIEND 3月也要來,真是令人期待。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張迪)
>> Bilingual Story is a fictionalized account 雙語故事部分內容純屬虛構
本文由生成式 AI 協作,本刊編輯編修 Striking a balance between taste and health can be difficult, especially for those who appreciate Asian food. Many Asian dishes are high in sodium, which can be harmful to health, including increasing the risk of hypertension and stroke. In Japan, this problem is especially severe, with the average adult __1__ about 10 grams of salt per day, double the amount recommended by the World Health Organization. While many people seek healthier choices, __2__ salt can often leave food tasting bland, which makes low-sodium diets difficult to maintain. A Japanese compa ny has developed a __3__ utensil that makes