font-size: medium;
font-weight: bold;
}
-->
Rat 鼠
Years: 1948, 1960, 1972, 1984, 1996, 2008
年份:民國三十七年、四十九年、六十一年、七十三年、八十五年、
九十七年
2010 promises to be a fantastic year for rats, with the prospect of true love a very strong possibility. The alignment of the planets means that single rats can expect to find a partner while rats who are already in a relationship will see the relationship with their loved one improve. Dragons and monkeys make ideal partners but horses and rabbits are best avoided.
Rats are naturally charming but remember to use your charm for good and never for ill. Direct your energy towards business ventures and you’re sure to be handsomely rewarded.
肖鼠者二O一O年的運勢非常好,很可能會遇到真命天子或真命天女。今年行星排列的方式顯示,單身肖鼠者可望在今年找到伴侶,而已有交往對象的人和另一半的關係也將更加穩定。交往對象方面,肖龍者和肖猴者都是不錯的選擇,但最好避開肖馬者和肖兔者。
肖鼠者天生就很有魅力,但記住要把魅力用在好的地方,千萬別用在壞處。在財運方面,今年若集中火力作一些商業投資,將會是豐收的一年。
Ox 牛
Years: 1949, 1961, 1973, 1985, 1997, 2009
年份:民國三十八年、五十年、六十二年、七十四年、八十六年、九十八年
For those born in the Year of the Ox, it would be prudent to take stock of your situation to avoid any nasty surprises later on in the year. That’s because in 2010 your motivation for work will take a dip, which is out of character for oxen who are typically the most hard-working zodiac.
As an ox, you prefer to spend your free time engaging in solitary pursuits such as gardening and carpentry. The planets indicate that this year is a great time for you to learn a new language, but you will have to push yourself out of your comfort zone if you want to make significant progress.
牛年出生的人今年宜謹慎評估後再行動,以免事後出現惱人的意外。今年在工作上較欠缺幹勁,這對平常是十二生肖中最努力工作的肖牛者而言很反常。
肖牛者空閒時通常喜歡從事一些單獨的消遣活動,例如園藝和木工等。星象顯示,今年很適合學習新的語言,只要不貪圖安逸享樂,就能有長足的進步。
Tiger 虎
Years: 1950, 1962, 1974, 1986, 1998, 2010
年份:民國三十九年、五十一年、六十三年、七十五年、八十七年、九十九年
Brave, competitive and unpredictable, tigers typically live a roller coaster life in the fast lane. Yet curiously, despite 2010 being the Year of the Tiger, you will struggle to find any momentum in your life. Expect little progress this year with regards to health, money or love.
With their boundless energy, tigers are known to leap from job to job. Tigers who can tame this impulse in 2010 will reap the rewards. That’s because we are entering the Year of the Metal Tiger, which is best visualized as a tiger wearing armor, so tigers can expect to feel constrained all year. But it may be wise to ignore that feeling to jump to something new — instead stick with what you have until the year is out.
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
勇敢、好勝又難以捉摸的肖虎者,生活常像坐雲霄飛車一樣刺激。奇怪的是,儘管二O一O年是虎年,你卻得費很大的勁兒才能找到一點生活的動力。今年在健康、財富或愛情方面都沒有太大的進展。
肖虎者有無窮的精力,因此常換工作。今年能克服這種衝動的人,將得到很好的報酬。這是因為今年是金虎年,其最典型的形象就是穿戴盔甲的老虎,因此肖虎者一整年都會感覺受到束縛。不過,克制想嘗試新鮮事的衝動或許才是明智之舉──今年凡事宜守成。 (翻譯:袁星塵)
» To be continued tomorrow...
明日待續...
A: Although the scandalous Eastern superstar Kim Soo-hyun canceled his visit, Western superstar Andrea Bocelli is visiting Taiwan over the long weekend. B: Yup, the blind tenor will become the first Western artist to hold a concert at the Taipei Dome tonight. A: Pop diva Celine Dion even praised him: “If god would have a singing voice, he would sound a lot like Andrea Bocelli.” B: I love their duet, “The Prayer.” I even played the song at my sister’s wedding for the newlyweds. A: Two Taiwanese singers, A-mei and A-lin, sang with Bocelli before. It would be great
In the vast landscapes of Australia, a unique and charming creature roams — the “wombat.” These round, adorable animals possess surprising abilities and fascinating traits that never fail to amaze. Let’s explore the world of this remarkable creature. Wombats are marsupials native to Australia, measuring around one meter in length and weighing between 20 and 35kg. Their fur varies in color, ranging from brown to gray to black. As herbivores, they primarily feed on grass, bark and roots. To adapt to Australia’s weather conditions, wombats have developed a slow metabolism and a leisurely pace. However, despite their bulky appearance,
Bilingual Story is a fictionalized account. 雙語故事部分內容純屬虛構。 Echo pulled out a worn and tattered shoe box under father’s large oak desk. “Mariko, what should we do with these family photos?” Mariko stared at the old box with a slightly hurt expression, and then blankly at the photos. “Throw them in the garbage pile. . . along with that old, ratty box,” she murmured. She resented that her father had not cared enough to find a nicer home for the family photos. “Father never really cared about me anyway.” Echo’s emotion sensor detected sorrow. ”Mariko, that is
A: The four-day long weekend for Tomb-sweeping Day begins today. Are you going south to sweep tombs this weekend? B: I went south early last weekend, so I could attend South Korean actor Kim Soo-hyun’s show at the Kaohsiung Sakura Festival, but he canceled his visit after a scandal broke out. A: The late actress Kim Sae-ron’s family accused him of dating her since she was a minor, at just 15 years old. Fans are shocked. B: Didn’t the media report that the age of consent in South Korea used to be 13? Technically, he didn’t break the law. A: