Money stuffed in a woman’s bra saved her life after she was shot aboard a bus in the northeastern Brazilian state of Bahia, local media reported.
The incident took place in Bahia’s capital, Salvador, where 58-year-old Ivonete Pereira was shot in the chest by one of two attackers who tried to rob the bus.
She was traveling to her summer home in the nearby town of Lauro de Freitas and because of frequent bus attacks in the region, she hid 150 reals (US$69) in 20- and 10-real notes inside the left side of her bra.
PHOTO: REUTERS
When the bus passed through the Boca do Rio neighborhood, the robbers suddenly announced their intention. A shootout followed with a police officer on the scene and a bullet hit Pereira.
Her bra was stuffed with just enough cash to absorb most of the impact, although she still had to be taken to hospital to have the bullet removed.
A retired sergeant was gunned down during the shooting with the assailants, who managed to escape.(AFP)
巴西東北部巴伊亞州當地媒體報導,一名婦人在一輛客運上中槍,結果她塞在胸罩裡的錢救了她一命。
這起事件發生在巴伊亞州首府薩爾瓦多,兩名歹徒搶劫這輛客運時,五十八歲的愛佛娜.皮瑞拉被其中一名歹徒開槍擊中胸部。
當時她正欲前往她位在附近羅瑞德費塔斯鎮的避暑小屋,因為該區常發生客運攻擊事件,所以她將主要是二十里耳和十里耳紙鈔的一百五十里耳(約六十九美元)現金藏在胸罩的左側。
當客運行經波卡多里歐附近時,這兩名搶匪突然大叫搶劫。由於現場有員警,雙方爆發槍戰,皮瑞拉因此被流彈射中。
她胸罩裡塞的紙鈔正好能承受子彈大部分的衝擊,但她仍得送醫取出子彈。
一名退休警官在這場槍戰中喪生,兩名歹徒則逃逸無蹤。(法新社╱翻譯:袁星塵)
Floods that killed more than 200 people in eastern Spain last week were caused by a storm that dumped a year’s worth of rainfall in less than 24 hours. The tragedy has raised questions about whether earlier warnings could have prevented so many deaths, while the widespread damage shows how many cities are not adapted to withstand rainfall amplified by climate change. An extremely hot Mediterranean and warmer air temperatures exacerbated a type of storm system becoming more common in the Iberian peninsula due to global warming. Experts said that a building boom in the region in recent decades might have put
For people with hearing loss, clear communication can seem like a distant dream. However, advancements in technology are __1__ this barrier. TranscribeGlass, a wearable device, can translate spoken words into text displayed on a transparent screen directly in the user’s field of vision. This innovation enables people with hearing disabilities to fully engage in conversations. Assistive technology like captioning is an important means of communication for people with hearing loss. Captioning software on cellphones can be a helpful option, but it has limitations. Many users often find themselves __2__ to constantly glance down at the phone screen, which disrupts eye contact
Have you ever encountered abbreviations like “vs.” or “a.m.” and thought about their origins or pronunciation? These terms are leftovers of ancient Latin. For centuries, no one has claimed Latin as their mother tongue, yet many of us unknowingly use this language daily. Let’s explore three common Latin terms used in everything from casual chats to formal documents. Etc. Short for et cetera, etc. translates to “and the remaining things” and is among the most frequently employed Latin abbreviations. It’s a handy way to shorten a long list in writing or speech. Given that cetera conveys the notion of
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang __4__ several devices offer real-time captions for the hearing impaired, TranscribeGlass distinguishes itself with its advanced functionality and user-friendliness. Traditional real-time captioning solutions can restrict both users and speakers by requiring speakers to stay close to a microphone. TranscribeGlass, on the other hand, can ensure clear communication even in challenging acoustic settings because it can __5__ audio from a distance, even from across a lecture hall. With TranscribeGlass, clear and effortless communication is finally within reach. 雖然有多款設備為聽障人士提供即時字幕,但TranscribeGlass以其先進的功能和好用性脫穎而出。傳統的即時字幕解決方案會需要說話者靠近麥克風,限制了使用者和說話者。相比之下,即使在具有挑戰性的聲音環境中,TranscribeGlass也可以確保清晰的溝通,因為其可接收到遠處的音訊,甚至可以從演講廳的另一邊接收到音訊。有了TranscribeGlass,清晰且輕鬆的溝通終於觸手可及。 What Did You Learn? 1. (A) invading (B) sustaining (C) eliminating (D) triggering 2. (A)