A few weeks ago we did an experiment to investigate how bread goes moldy under different conditions. In today’s experiment we will compare bread and cake to find out how they age. They are both flour-based foods, but they age very differently. Can you think what the main ingredient is that affects the aging process? Here’s a clue: cake wouldn’t be the same without it!
幾週前,我們做了一個實驗,探討麵包在不同條件下的發霉現象。今天的實驗中,我們將比較麵包和蛋糕,找出它們是如何變質的。這兩者皆是麵粉做的食物,但它們變質的條件卻大不相同。你想得出影響其變質過程的主要成分嗎?線索:蛋糕缺了它就不是蛋糕了!
What you will need: a loaf of bread and a slice of cake.
實驗所需:一片麵包和一塊蛋糕。
METHOD-OLOGY
Step 1: Cut a slice of bread from the loaf and put the rest of the bread back in the bread bin. Put the slice of cake on the plate next to the bread. You don’t want other people inadvertently eating your materials, so make sure you clearly identify the plate as a science experiment.
Step 2: The point of the experiment is to see if the bread or cake goes stale first. The way to check is to prod the food and find out which one is hardest. There’s no scientific way to do this, so you just have to use your judgment.
Step 3: After about 10 minutes prod the food and see if there has been any change. Come back after an hour and prod the food again. Finally come back again after about five hours and determine which one is stalest.
方法
步驟一:切一片麵包,把剩下的麵包放進麵包收納盒中。將這片麵包和一塊蛋糕放在一個盤子上。為了不讓別人誤食你的材料,務必清楚標明這個盤子是科學實驗的器材。
步驟二:這個實驗的重點在於檢視麵包和蛋糕哪個會先腐壞。測試方式就是戳一戳兩種食物,看哪一個最硬。這個步驟沒有科學方法,所以你只能利用你的判斷力。
步驟三:經過約十分鐘後,戳一戳兩種食物,並觀察它們是否有任何變化。一小時後再回來戳一次。約五小時後再回來做最後檢驗,確認何者腐壞情形最嚴重。
ANALYSIS
實驗分析
You should have found that the bread became stale much quicker than the cake. As you might have guessed from the clue, sugar is the ingredient that prolongs the aging process. This is because sugar is hygroscopic, which means it absorbs water from the air.
When the bread and cake are on the plate, moisture is constantly evaporating from them, causing staleness. The difference is that the sugar in the cake is also absorbing moisture from the air, thereby keeping the cake soft for longer.
(JOHN PHILLIPS, STAFF WRITER)
你應該發現麵包腐壞的速度比蛋糕快得多。你可能已經從線索裡猜到,能延緩食物變質過程的原料就是糖,理由是糖會吸濕,也就是說,它會吸收空氣中的水分。
當麵包和蛋糕被放在盤子上時,它們的水分會不斷揮發造成腐壞。而它們的差別就在於蛋糕中的糖份同時會吸收空氣中的水分,因此蛋糕能較長時間保持鬆軟。
(翻譯:袁星塵)
Extension:
Repeat the experiment but use different cakes and identify which one has the most sugar.
延伸實驗:
重複上述實驗,但這次改用不同種類的蛋糕,看看何者的糖份最多。
Floods that killed more than 200 people in eastern Spain last week were caused by a storm that dumped a year’s worth of rainfall in less than 24 hours. The tragedy has raised questions about whether earlier warnings could have prevented so many deaths, while the widespread damage shows how many cities are not adapted to withstand rainfall amplified by climate change. An extremely hot Mediterranean and warmer air temperatures exacerbated a type of storm system becoming more common in the Iberian peninsula due to global warming. Experts said that a building boom in the region in recent decades might have put
Have you ever encountered abbreviations like “vs.” or “a.m.” and thought about their origins or pronunciation? These terms are leftovers of ancient Latin. For centuries, no one has claimed Latin as their mother tongue, yet many of us unknowingly use this language daily. Let’s explore three common Latin terms used in everything from casual chats to formal documents. Etc. Short for et cetera, etc. translates to “and the remaining things” and is among the most frequently employed Latin abbreviations. It’s a handy way to shorten a long list in writing or speech. Given that cetera conveys the notion of
Continued from yesterday(延續自昨日) https://www.taipeitimes.com/News/lang __4__ several devices offer real-time captions for the hearing impaired, TranscribeGlass distinguishes itself with its advanced functionality and user-friendliness. Traditional real-time captioning solutions can restrict both users and speakers by requiring speakers to stay close to a microphone. TranscribeGlass, on the other hand, can ensure clear communication even in challenging acoustic settings because it can __5__ audio from a distance, even from across a lecture hall. With TranscribeGlass, clear and effortless communication is finally within reach. 雖然有多款設備為聽障人士提供即時字幕,但TranscribeGlass以其先進的功能和好用性脫穎而出。傳統的即時字幕解決方案會需要說話者靠近麥克風,限制了使用者和說話者。相比之下,即使在具有挑戰性的聲音環境中,TranscribeGlass也可以確保清晰的溝通,因為其可接收到遠處的音訊,甚至可以從演講廳的另一邊接收到音訊。有了TranscribeGlass,清晰且輕鬆的溝通終於觸手可及。 What Did You Learn? 1. (A) invading (B) sustaining (C) eliminating (D) triggering 2. (A)
A: Have you seen the reality TV show “Culinary Class Wars?” B: Sure! It’s a competition between two classes: 20 celebrity chefs dubbed the “white spoons” versus 80 non-celebrity chefs dubbed the “black spoons.” A: The two judges are master chef, Paik Jong-won, and South Korea’s only three-Michelin-star chef, Anh Sung-jae. B: And the grand prize is $300 million Korean won. A: After watching the show, I really wanna have some Korean food. A: 你有看電視實境秀《黑白大廚:料理階級大戰》嗎? B: 當然啦!就是20位「白湯匙」名廚,和80位「黑湯匙」廚師的競賽。 A: 評審則是廚神白種元,及南韓唯一的米其林三星主廚安成宰。 B: 冠軍還可獲得3億韓元獎金呢! A: 看完節目後我現在好想吃韓式料理喔。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)