Britain is famous for fish and chip shops, and now scientists have isolated the chip smells that tempt in passers by, including butterscotch, onion — and ironing boards, they said last week.
The researchers at Leeds University used a process known as gas chromatography mass spectrometry to isolate some 46 different compounds — and then asked real people to describe what they smell like.
“Ironing board was one that came up,” along with butterscotch, cocoa, onion, flowers and cheese, said David Gough, commenting on the study to highlight National Chip Week.
PHOTO: AP
Dr Graham Clayton suggested that chips, or French fries, should perhaps be treated like wine is in France or Italy, where connoisseurs appreciate its complexities.
“The humble chip doesn’t smell of just chips — the aroma is much more complex,” he said.
In the wake of these findings, chips could be treated like wine in the future with “chip fans turning into buffs as they impress their friends with eloquent descriptions of their favorite fries.”
The way the chips are cooked can be crucial. “The research showed that the relationship between the potatoes, the oil, the temperature and cooking, as well as adding condiments or foods, affects the aroma profile of the chips.”
“Like a fine perfume, chips can be made up of different aroma combinations, so there is always something for everyone and every occasion,” added Clayton.
“Lightly cooked or undercooked chips were found to contain three simple aromas including bitter cocoa. A little extra cooking was shown to produce a more complex aroma profile, with up to nine different aromatic notes.”
(AFP)
英國的「炸魚薯條」店很有名。科學家上週表示,他們已分離出薯條誘人香味的成份,包括:奶油糖果、洋蔥──和燙衣板。
英國里茲大學的研究員利用氣相層析質譜儀的分離方法,解析出約四十六種不同的氣味分子,然後請民眾描述他們聞到的味道。
大衛.高夫評論這項配合宣傳「全國薯條週」的研究時說:「燙衣板的味道便是其一」,其餘還包括奶油糖果、可可、洋蔥、花朵和起司等氣味。
葛拉漢.克雷頓博士認為,人們應該用法國人或義大利人對待紅酒的態度來看待薯條,那裡的鑑賞家會細細品嚐葡萄酒錯綜複雜的味道。
他說:「不起眼的薯條聞起來不僅僅是薯條,它蘊含了更複雜的氣味。」
隨著這些發現出爐,未來看待薯條的態度可能會像對待葡萄酒般,「薯條迷會變成薯條達人,他們滔滔不絕地描述最愛的薯條,令友人讚嘆不已」。
薯條的烹調方式可能非常重要。「這項研究顯示,馬鈴薯、油、溫度和烹調間的關係,還有添加的調味料或其它食材,都會影響薯條的氣味。」
克雷頓補充說明:「就像一瓶名貴的香水一樣,薯條的香味也可能由不同的氣味組成,因此總會有適合每個人和每個場合的味道。」
「稍微烹調或尚未烹調的薯條內包含了苦可可在內的三種簡單氣味。再稍微多烹調一會兒,則會產生伴隨多達九種不同氣味分子的更複雜香味。」(法新社�翻譯:袁星塵)
In the world of DIY and crafts, creating terrariums has emerged as a popular trend. Whether you have a spacious garden or a compact apartment, anyone can enjoy the beauty of nature at their fingertips with these miniature gardens. But what are terrariums, and why have they taken the world by storm? A terrarium is a sealed glass container that supports plant growth without daily watering. This concept was first developed in the 19th century by Nathaniel Bagshaw Ward, an English botanist. While experimenting, Ward accidentally discovered that ferns could grow well in a sealed jar. This observation led
A: The 2024 BWF World Tour Finals just kicked off in Hangzhou, China yesterday. B: Only the world’s top 8 players and Olympic gold medalists are qualified for the annual games. A: Taiwan’s badminton duo, Lee Yang and Wang Chi-lin, won the Olympic gold. Did they qualify? B: Of course. This will be the “Lin-Yang duo’s” last dance. A: Taiwan’s badminton king Chou Tien-cheng, men’s doubles, Yang Po-hsuan and Lee Jhe-huei, and mixed doubles, Yang and Hu Ling-fang, will also compete this time. It’s sure to be awesome. A: 2024世界羽聯「BWF年終總決賽」,昨天已在杭州開打了。 B: 只有世界前8名選手,或奧運金牌才有資格參賽。 A: 台灣的李洋、王齊麟榮獲奧運男雙金牌,也可以參男雙賽囉? B: 當然啦,而這次將是「麟洋配」的最後一舞! A: 而台灣球王周天成,男雙楊博軒、李哲輝,混雙楊博軒、胡綾芳也將參賽,讚啦。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)
The phenomenon of being “tea drunk” is a unique experience often associated with this popular beverage, especially when consuming brews that are particularly high-quality or strong. Unlike being drunk on alcohol, the effects of tea drunkenness stem from various compounds found in tea leaves. __1__ These substances can have a synergistic effect on the brain, resulting in a state of euphoria, relaxation, or heightened sensory awareness. __2__ One of the most obvious is the caffeine present in tea. It acts as a stimulant that increases alertness and cognitive function. Unlike coffee, however, tea also contains L-theanine, an amino acid
A: Taiwan has won three golds at the BWF World Tour Finals in the past. B: Cool, who were the gold medalists? A: Badminton queen Tai Tzu-ying won gold in 2020 and 2023, and men’s double, Lee Yang and Wang Chi-lin, won the title in 2020 as well. B: It’s too bad that both Tai and Lee announced their retirement from badminton. A: Hopefully, Wang and his new partner — the 21-year-old, 189cm-tall Chiu Hsiang-chieh — can also perform well in the future. A: 台灣在「BWF年終總決賽」,曾3度奪金耶。 B: 真酷耶,是誰啊? A: 戴資穎在2020、2023年度的女單,李洋、王齊麟在2020年的男雙都曾奪金! B: 不過小戴、李洋已宣布,要從羽壇退休。 A: 希望王齊麟和新搭檔—21歲189公分的邱相榤—未來也能打出好成績。 (By Eddy Chang, Taipei Times/台北時報張聖恩)